作者:Kahlil Gibran(纪伯伦)
译文:冰心
配乐:改自가슴이 사랑을 알아갑니다(心知道爱)- Piano i
诵读:Bryan
Some of us are like ink and some like paper.
我们中间,有些人像墨水,有些人像纸张。
And if it were not for the blackness of some of us, some of us would be dumb;
若不是因为有些人是黑的话,有些人就成了哑巴。
And if it were not for the whiteness of some of us, some of us would be blind.
若不是因为有些人是白的话,有些人就成了瞎子。
Give me an ear and I will give you a voice.
给我一只耳朵,我将给你以声音。
Our mind is a sponge; our heart is a stream.
我们的心才是一块海绵;我们的心怀是一道河水。
Is it not strange that most of us choose sucking rather than running?
然而我们大多宁愿吸收而不肯奔流,这不是很奇怪吗?
When you long for blessings that you may not name, and when you grieve knowing not the cause, then indeed you are growing with all things that grow, and rising toward your greater self.
当你指望着无名的恩赐,怀抱着无端的烦恼的时候,你就真和一切生物一同长大,升向你的大我。
When one is drunk with a vision, he deems his faint expression of it the very wine.
当一个人沉醉在一个幻象之中,他就会把这幻象的模糊的情味,当作真实的酒。
You drink wine that you may be intoxicated; and I drink that it may sober me from that other wine.
你喝酒为的是求醉;我喝酒为的是要从别种的醉酒中清醒过来。
When my cup is empty I resign myself to its emptiness; but when it is half full I resent its half-fulness.
当我的酒杯空了的时候,我就让它空着;但当它半满的时候,我却恨它半满。
The reality of the other person is not in what he reveals to you, but in what he cannot reveal to you.
一个人的实质,不在于他向你显露的那一面,而在于他所不能向你显露的那一面。
Therefore, if you would understand him, listen not to what he says but rather to what he does not say.
因此,如果你想了解他,不要去听他说出的话,而要去听他的没有说出的话。
Half of what I say is meaningless; but I say it so that the other half may reach you.
我说的话有一半是没有意义的;我把它说出来,为的是也许会让你听到其他的一半。
听友12401408
不好听!
cLouRfuL鱼_yy
真棒👍
糖布灵布灵不能吃糖
很喜欢你的声音,谢谢你给我带来内心安宁与平静
高山仰止_i1
可不可以播一下再别康桥英文版,我觉得亲朗诵一定好听😚😚😚😚
qzuser_58tz
很喜欢,虽然听不懂,心很安静,想的很多