本次讲堂我们谈谈:是以圣人之欲上民也,必以其言下之;其欲先民也,必以其身后之。
我们还是先训诂:欲,本义就是欲望;即想要某种东西或达到某种目的之要求。上民,即以民为上;引申为重视黎民生计。言,是指政令。下,即反映黎民心声。先民,即以民为先;引申为尊崇黎民意愿。其身,自身利益。后之,放在黎民之后。这样整段话的意思就是:因此,圣人的欲望要重视黎民生计,必须使其政令体现黎民心声;圣人之欲望要尊崇黎民利益,必须将自身利益放在黎民之后。此段话的重点就是对“言”的理解,多数解老注家都不假思索的将之解为“言说”,也有人将之强解为所谓“心口一致”,但都感觉如隔靴搔痒。此处的“言”还是应当解作“政令”。“是以圣人之欲上民也,必以其言下之。”是说:圣人的欲望应重视黎民生计,必须使其政令体现黎民心声。此处的“下”,是说“言”也,就是政令所体现的侯王意愿应当在黎民的意愿之下。同样,对于“其欲先民也,必以其身后之。”,多数解老注家都没有说到点子上。所谓“先民”,毫无疑问在字面上是在黎民前面,但实际意思应当是尊崇黎民利益,而“必以其身后之”字面上是跟在黎民身后,但实际意思是将自身利益放在黎民之后。这样,这句话的意思既统一完整,又是对“圣人恒无心,以百省之心为心”的具体诠释。
通行本将此段话改为:是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
只对你爱世纪
话都讲不清还解释
君旺书院张孝愚 回复 @只对你爱世纪:
谢谢关注。内容上有什么问题吗?