《起风了》(北京文艺广播录制)(宫崎骏收官之作原著小说)

2.1万

本专辑是由华东理工大学出版社出版的《起风了》(村上春树《1Q84》译者施小炜执笔翻译,宫崎骏收山之作《起风了》原著小说,超值精装珍藏版,附赠手绘精美书签一张) 的配套音频。如有购买需求,请至“华东理工大学”出版社天猫官方旗舰店购买。


ISBN:978-7-5628-4065-7

出版日期:2016年8月   

定价:36.80

 

编辑推荐:

·村上春树《1Q84》译者 施小炜亲自执笔翻译

·芥川龙之介唯一弟子、新心理主义大师 堀辰雄中期代表作

·宫崎骏收山之作《起风了》之原著小说

·日本国内出版至今,再版超过数十次常销数十年

·一部超于生、穿越死、贯穿爱的青春文学不朽经典

·曾由 山口百惠三浦友和共同演绎成电影《逝风残梦》

·书中日文部分全文标注假名,方便读者学习与朗读

·超值精装珍藏版,附赠手绘精美书签一张。

 

内容介绍:

风乍起,合当奋意向人生!

《起风了》是宫崎骏收官之作原著。小说主要描写了“我”陪伴着身患绝症的未婚妻节子在僻静山林的疗养院中,共同等待着死亡渐渐临近,感受着生的幸福与爱的纯洁和永恒,度过了节子人生的最后几个月。

在与世隔绝的八岳山麓,抛弃俗世的喧嚣,他们的生命中只余下彼此。爱情在这至美之景中愈发深邃。他们共同体味着生之幸福,又为这幸福染有死亡的阴影而悲怆……

小说没有跌宕起伏的情节,只是记录了一段刻骨铭心的纯真爱情,确为典型日本小说所独有的细腻的写作风格。

译者简介:

施小炜:毕业于复旦大学外文系日本语言文学专业,毕业后留校任教。后留学于日本早稻田大学大学院日本文学研究科,并执教于日本大学文理学部。

主要译著有:

村上春树 《当我谈跑步时谈些什么》

村上春树 《1Q84》第一、二、三部

村上春树 《天黑以后》

村上春树 《没有色彩的多崎造和他的巡礼之年》

日本著名女作家川上弘美的《老师的提包》等多部译著。

声音4评价3