1983年译本,《弗洛斯河上的磨坊》,祝庆英、郑淑贞、方乐颜译,上海译文出版社
乔治·艾略特《弗洛斯河上的磨坊》
17.7万
- 16883年前
- 13753年前
- 12553年前
- 12763年前
- 12413年前
- 13083年前
- 12003年前
- 13723年前
- 13863年前
- 12843年前
- 12693年前
- 12543年前
- 12323年前
- 12103年前
- 12263年前
- 12893年前
- 11823年前
- 11423年前
- 12873年前
- 12233年前
- 12243年前
- 11783年前
- 12503年前
- 11753年前
- 12483年前
- 13183年前
- 12343年前
- 12703年前
- 12823年前
- 12173年前
- 12633年前
- 13063年前
- 12693年前
- 13333年前
- 13003年前
- 13713年前
- 13003年前
- 13353年前
- 13483年前
- 13573年前
- 14193年前
- 13123年前
- 13663年前
- 13753年前
- 14303年前
- 12963年前
- 13413年前
- 14243年前
- 13703年前
- 14633年前
- 13953年前
- 13493年前
- 12803年前
- 12983年前
- 13383年前
- 13973年前
- 13683年前
- 14723年前
- 14913年前
- 14403年前
- 14543年前
- 15153年前
- 15033年前
- 15353年前
- 15173年前
- 15893年前
- 16283年前
- 16623年前
- 17543年前
- 17333年前
- 16283年前
- 17453年前
- 20963年前
- 17643年前
- 18993年前
- 19073年前
- 19883年前
- 19343年前
- 20133年前
- 20193年前
- 21623年前
- 23293年前
- 23213年前
- 24893年前
- 25893年前
- 25833年前
- 29103年前
- 28363年前
- 29413年前
- 33423年前
- 36063年前
- 39613年前
- 49373年前
- 65843年前
- 81493年前
- 99103年前
半閒堂
20多年前我们上英语课的文本之一,就是这本小说。那时候不务正业,这本书也没有细看。今天才认真听了一点。写英国乡下的小姑娘和家庭生活非常清新,真实和深切。中国的女作家中只有李清照的才情,可以与艾略特相仿佛。但李清照的作品太少,没法和艾略特一比上下。萧红和张爱玲虽写小说,一比也都相形见绌,显得寒碜。这是事实,没办法。
grace61
一开始就喜欢这个声音这个速度,感谢主播不倦的朗读给我的生活带来色彩,用零星的时间完成一本本一直想看没时间和精力读完的作品,感谢主播选择这么多我非常喜欢的作品,有些在多年前读过现在得到重温,但获得更深刻理解。谢谢主播辛苦了!
迎风飘扬_vb
感谢主播!从不喜欢到习惯😊
听友198561457
你是个天才,我喜欢你的声音
1382108hjma
之前从你这里见识到了作者的才情,希望分享更多,没想到真的更新了!一样精彩可惜结局令人扼腕。一段时间没有听小鱼,原来唯一的小缺点,有一点点口音,竟然改了激动,现在播讲简直完美
1319581wjpj
故事很动人!主播也很好!谢谢!
1388124eypi
主播咬字清晰感情充沛,故事感人,动人心弦。曲折哀婉。|
1303433aadu
感谢主播,在听第二遍了。带给我震撼的作品,非常非常精彩的播讲🌹
uuuuuu_uu
书和朗读都特别好,配着阅读体验更佳,像看了一部震撼人心的悲剧
十字绣迷
这部小说写得真好,悲剧性的结局让人尤其印象深刻,虽然写于150多年前,对现在的人们仍有不少启迪和借鉴意义!小鱼主播读得真好,给作品增添了许多光彩!