咸宁方言

265

咸宁方言,是指“湖北省咸宁地区”的方言,咸宁方言在湖北省内所谓的湖北话具有较大的差异。咸宁方言历史悠久,但历代著录文献极少。咸宁方言因特点显著而受到专家学者的关注。1948年出版的《湖北方言调查报告》有咸宁分卷。

咸宁方言应该是“咸宁地区”的方言,这个“咸宁地区”应该是包括咸宁市的咸安区通山县嘉鱼县崇阳县通城县、赤壁市和邻近的武汉市的江夏区,黄石市的阳新县、大冶市,鄂州市的梁子湖区(太和一带)等在内的鄂东南地区。咸宁市咸安区(原咸宁县)处在这个“咸宁地区”中心的位置,又是咸宁市政府所在地,所以,人们所说的咸宁方言一般以“咸宁话(咸安本土方言)”为典型代表。

咸宁方言在湖北省内与所谓的湖北话“简直就不是一回事”,故特别受方言研究者的一些专家学者的关注,关注的人多,关注的层级也高。解放前,中央历史语言研究所的赵元任、李方桂、丁声树、吴宗济、杨时适等曾专门组织人马调查过咸宁方言,1948年出版的《湖北方言调查报告》有咸宁分卷。解放后,湖北方言学界曾到咸宁做过三次调研,北京大学、北京语言大学多次组织师生到咸宁调查语言,日本学者桥本万太郎来咸宁做过田野调查。

《鄂南方言志略》(陈有恒著)、《湖北咸宁方言词汇研究》(王宏佳博士论文)是现所见对咸宁方言研究集大成的著作。



声音6评价0