增一阿含经:直译白话文,大藏经 阿含部 T0125

736
6元开会员,免费听

《增一阿含经》亦写作《增壹阿含经》,为初期佛教的基本经典“四阿含”之一,《萨婆多毘尼毘婆沙·总序》称“为诸天、世人随时说法,集为增一,是劝化人所习”。
“增一”或“增支”是指编集时,经文的法数渐次增加,将从“一”(如念佛;念法;念僧,各自计为一法)、“二”(如止、观;名、色)、“三”(如三种受:苦受、乐受、不苦不乐受;三界:欲界、色界、无色界)至“十”(如十恶、十善、十念)(或编至十一)的佛法名目,各自编入所属的“集”,再依数目次序排列。《长阿含经》中的众集经、十上经等以及《本事经》、《如是语》同样用“增一”法编排。
汉译《增一阿含经》计有52品472经,由昙摩难提凭记忆背诵而出,竺佛念传译。后来,该译本又为僧伽提婆略加改订。与对应的《增支部》不同,汉译《增一阿含经》有相当分量的经文使用大乘词汇或显露大乘倾向。此一现象究竟出自默诵者还是翻译者,甚至是翻译完成初期的编辑者的影响,有待进一步研究。
汉译《增一阿含经》翻译于公元384年,是现存汉译四阿含经当中年代最早的翻译本。
本专辑版权已永久授权与喜马拉雅,您一次购买即可永久收听,VIP用户也可免费收听。

声音121评价0