声音简介
Jane Eyre,by English writer,Charlotte Brontte
Part 5 A Woman at Moor House
Chapter 79 Mr Rivers’s Sacrifice
When l discovered that Miss Oliver’ s father greatly admired that the Rivers family ,and would have no objection to her marrying a vicar, l decided to try to persuade St John to marry her. I thought he could do more good with Miss Oliver’ s money in England than as a missionary ander the baking sun in the east.
My chance came some weeks later, when he visited me one November evening in my little cottage. He noticed a sketch I had been doing of Miss Oliver, and could not take his eyes off it.
“I could paint you an exact copy ,”I said gently,“If you admit that you would like it.”
“She is so beautiful!”He murmered, still looking at it. “I would certainly like to have it.”
“She likes you, I am sure,”I said,greatly daring,“and her father respects you. You ought to marry her .”
“It's very pleasant to hear this,”he said, not at all shocked by my honesty. “I shall allow myself fifteen minutes to think about her. ” And he actually put his watch on the table ,and sat back in his chair ,closing his eyes. “Married to the lovely Rosamund Oliver! Let me just imagine it!My heart is full of delight!” And there was silence for a quarter of an hour until he picked up his watch ,and put the sketch back on the table.
“The temptation has a bitter taste,”he said, shaking his head.“I can't marry her. You see, although I love her so deeply, I know that Rosamund would not make a good wife for the missionary.”
“But you needn’t be a missionary!”I cried.
“Indeed I must! It's the great work God has chosen me to do !l shall carry with me into the darkest corners of the world knowledge ,peace ,freedom, religion, the hope of heaven!That is what I live for, and what I shall die for!”
“What about Miss Oliver?”I asked after a moment.“She may be very disappointed if you don’t marry her.”
“Miss Oliver will forget me in a month ,and will probably marry someone who make her far happier than I ever could!”
“You speak calmly, but I know you are suffering.”
“You are original,”He said, looking surprised. He had clearly not imagined that men and women could discuss such deep feelings together. “But believe me ,I have overcome this weakness of mine, and become as hard as a rock. My only ambition now is to serve God.” As he picked up his hat before leaving,something on a piece of paper on the table caught his eye. He glanced at me,then tore off a tiny piece very quickly, and with the rapid “ Goodbye!” rushed out of the cottage. I could not imagine what he had found to interest him so much.
Thank you for listening to the subscribe-to- like- to- vote!(感谢您的收听订阅点赞投票转发!)
79 李维斯先生的代价
利弗小姐的父亲非常尊重李维斯一家,绝不会反对女儿嫁给一个牧师,便决定说服奥利弗和他结婚。我觉得,与在东方的骄阳下做什么传教士相比,他有了奥利弗小姐的财产,可以在英格兰做更多善事。
几个星期以后,我找到了机会,11月的一个晚上,他到小屋来看我,他注意到我为奥利弗小姐画的一幅素描,无法把目光从上面移开。
“如果你承认你喜欢我,可以为你画一副更细的。”我轻声说。
“她太美了!”他喃喃的说,目光仍然盯着画。“我当然愿意要一张。”
“我敢肯定他喜欢你。”我大胆的说。“他父亲也尊重你,你应该娶她。”
“很高兴听你这么说。”他说着,一点儿也不为我的坦率感到惊讶。“我给我自己15分钟来想想她。”他真的将表放在桌上,然后靠到椅子上,闭上了眼镜。“和可爱的罗莎蒙特奥利弗小姐结婚!让我想象一下吧!我心中充满了快乐!”一刻钟里寂寞无声,然后他拿起手表,把素描放回桌上。
“诱惑是苦涩的。”他摇着头说。“我不能和他结婚。你知道,尽管我深深的爱着他,但我知道洛莎蒙特不会成为一个传教士的好妻子。”
“可你不一定非做传教士啊!”我叫道。
“我当然必须做!这是上帝选择我去做的伟大工作!我要给世界上最黑暗的角落带去知识,和平,自由,宗教和天堂的希望。我为此而生,也将为此而死!”
“那奥利弗小姐怎么办??”我过了一会儿问。“你不娶她,她可能会非常失望。”
“奥利弗小姐一个月后就会把我忘掉,可能会嫁给一个比我更能使她幸福的人!”
“你说起来轻松,但我知道你很痛苦。”
“你真有创见!”他惊奇的说。显然,他想象不出男女之间还可以一起讨论这样深层的情感问题。“不过,相信我,我已经克服了自己的这个弱点,变得如顽石般坚强。我现在唯一的志向就是为上帝服务。” 他拿起帽子正要离去,桌上纸上的什么东西吸引了他的注意力。他看了我一眼,然后迅速撕下一个小角。他匆匆说声“再见”,便冲出了小屋,我搞不清他发现了什么让他这么感兴趣的东西。
感谢收听订阅点赞投票转发!
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2024-05
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
查看更多
林子423
不好意思,我要催更了
娅娅风声
等到你了,月票随上
娅娅风声
终于听懂good day
斓菲菲
一起侃大山