静夜思
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
韵译
皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。
仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。
注释
⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。
⑵床:今传五种说法。
一指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《诗意图》。
⑶疑:好像。
⑷举头:抬头。
这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。
这首小诗,既没有奇特新颖的想象,更没有精工华美的辞藻;它只是用叙述的语气,写远客思乡之情,然而它却意味深长,耐人寻味,千百年来,如此广泛地吸引着读者。
一个作客他乡的人,大概都会有这样的感觉吧:白天倒还罢了,到了夜深人静的时候,思乡的情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波澜;何况是月明之夜,更何况是明月如霜的秋夜!
晨晨和昕昕girl
🇨🇳🚩
小圆子_1z
家🏠庭幸福快乐的生活方式是我们的生活方式不同,一个人在家睡觉💤。
听友249869135
你阿姐姐你是不是真的
一米阳光sd
谢谢雨滴老师给孩子们带来的经典
听友213213759
德