声音简介

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时?鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答未及已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

注释
卫八处士:名字和生平事迹已不可考。处士:指隐居不仕的人;八,是处士的排行。
动如:是说动不动就像。参(sam1)商,二星名。参星在西方,商星在东方,此起彼落,永远不会同时出现。
苍,灰白色。
“访旧”句,意谓彼此打听故旧亲友,竟已死亡一半。访旧,一作“访问”。
热中肠:内心激动。
成行(hong4):儿女众多。
“父执”:词出《礼记·曲礼》:“见父之执。”意即父亲的执友。执是接的借字,接友,即常相接近之友。
乃未已,还未等说完。
“驱儿”一作“儿女”。罗:罗列酒菜。
“夜雨”句:与郭林宗冒雨剪韭招待好友范逵的故事有关。林宗自种畦圃,友人范逵夜至,自冒雨剪韭,作汤饼以供之。
间(gaan3):搀和。黄粱:即黄米。新炊是刚煮的新鲜饭。
主:主人,即卫八。称:说。曹植诗:“主称千金寿。”
累:接连。觞(soeng1):酒杯。
故意长:老朋友的情谊深长。
山岳:指西岳华山。这句是说明天便要分手。
世事:包括社会和个人。
两茫茫:是说明天分手后,命运如何,便彼此都不相知了。极言会面之难,正见令夕相会之乐。这时大乱还未定,故杜甫有此感觉。

译文
人生别离不能常相见,就像参星和商星此起彼落。
今夜是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情。
青春岁月能有多少,转眼间你我都已经两鬓如霜。
打听昔日朋友大半都已逝去,我内心激荡不得不连声哀叹。
真没想到阔别二十年之后,还能有机会再次来登门拜访。
当年分别时你还没有结婚成家,倏忽间你就儿女成行。
他们彬彬有礼笑迎父亲挚友,热情地询问我来自什么地方。
还来不及讲述完所有的往事,你就催促儿女快把酒菜摆上。
冒着夜雨剪来了青鲜的韭菜,端上新煮的黄米饭让我品尝。
你说难得有这个机会见面,开怀畅饮一连喝干了十几杯。
十几杯酒下肚我也没有什么醉意,谢谢你对故友的情深意长。
明日分别后又相隔千山万水,茫茫的世事真令人愁绪难断。


陈辉权粤读经典

十觞亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。

回复@陈辉权粤读经典
表情0/300
其他用户评论

陈辉权粤读经典

昔别君未婚,儿女忽成行。

1873140deda

见gin3,动dung6

享金钢业

如果可以加讲解就更好了,可以听,可以感受,可以教育^_^

紫花蒲公英 回复 @享金钢业

不要太贪心

暮云昭昭

很棒的粤语版练习范本,情、气、声的配合非常到位

当前评论用户

2110243.6万

简介:音乐唱作佬、粤语读诗佬。 粤语正音朗诵经典古诗词文,原创专属配乐。 音乐代表作:歌曲《叶问宗师》《不再说永远》《羊角花又开》《EveryDay每一天》《东南西北十二圈》;纯音乐《六榕禅韵》《古道西风》。 编著/朗诵作品:书籍《粤韵唐诗》、《粤韵宋词》、唱诵大湾区糸列之《粤韵古诗词》;《中华经典古诗词-汉英读诵与创编》、暨南大学《广州话教学》慕课特邀嘉宾。

TA的其他评论