兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折。
注释
葳蕤(wai1jeoi4/6):草木枝叶茂盛的样子。
皎洁:这里是形容桂花蕊晶莹、明亮。
欣欣:草木繁茂而有生机的样子。
生意:生气勃勃。
自:各自。
尔:如此。
林栖者:栖身于山林间的人,指隐士。
闻风:指仰慕兰桂芳洁的风尚。
坐:因而。
本心:草木的根与心(茎干),指天性。
译文
春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。
世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。
谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。
草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢。
果农5
粤语的确是唐宋之音!最适合朗诵古文!感恩陈辉权!
残道人
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折!
陈辉权粤读经典
草木有本心,何求美人折。
剑之花
请问陈老师,诗里的“桂华"为何读成"桂花”?
陈辉权粤读经典 回复 @剑之花:
华也是花,古时是同一个字。这里说的就是桂花,春华秋实的华(花)。
紫花蒲公英 回复 @剑之花:
呵呵,“华而不实”的“华”就是“花”的动词,“开花”的意思
剑之花 回复 @陈辉权粤读经典:
原来如此
嬉皮笑脸的大叔
非常有味道,很喜欢
SungCoekhim宋卓謙
好犀利!好有韵味!