和谷大白话聊天的第三期。月亮的真面目终于要揭晓了。我们聊到了迪士尼、搅动好莱坞的Netflix,BGM和KOL的说法都并非来自英语世界,以及谷大真的不是英语专业的,那他究竟是怎么做到的?张晶,《第一财经周刊》驻纽约代表;谷大白话,脱口秀译者
凯亚
谷大说的管commercial叫CM确实是日本式英文简称,BGM也疑似是日本舶来品,还有music video=PV,电视节目助理导演=AD之类的……算是日本喜欢把复杂外来语各种简化的体现
声东丨击西 回复 @凯亚:
有意思。我转告他
凯亚 回复 @声东丨击西: