《Sans Rire》Volo
On m'a prévu l'état du trafic sans rire
感觉交通状况不佳
Pour l'arrivée des courses hippiques je peux lire
快马加鞭应该赶得上
Pour tout savoir le pari turf
那就赌在马上
On m'a prévu le temps qu'il va faire sans blague
感觉天气也会开的玩笑
Et sur les bords de mer le creux des vagues
在海边放空 闲逛
Tant qu'c'est pas moi qui fait du surf
只要冲浪的不是我就好
Je sais pas vous, mais moi,
不知你怎想,反正我如此
On me prévoit tout et n'importe quoi
我的感觉总是很准
Si ça n'vaut pas le coup
或许不值当
Si ça va de soit
也或许相反
Si ça va de soit
或许不同
Si ça va de soit
或许值得
Je sais pas vous, mais moi,
不知你怎想,反正我如此
On me prévoit tout et n'importe quoi
我的感觉总是很准
Si ça n'vaut pas le coup
或许不值当
Si j'ai le choix
尽管我这么选择
A chaque fois
每一次
On m'a prévu un gros tirage d'enfer
预计痛苦会大量涌现
Une deuxième chance au grattage et joker
滑稽的第二次机会也会伤人
Si j'avais pas toujours perdu
即使我总是浪费这机会
On m'a prévu des jours fériés merci
感谢公休
Défilé du 14 juillet aussi
和国庆节
Tant que c'est pas dans ma rue
只要不用出门就好
Je sais pas vous, mais moi,
不知你怎想,反正我如此
On me prévoit tout et n'importe quoi
我的感觉总是很准
Si ça n'vaut pas le coup
或许不值当
Si ça va de soit
也或许相反
Si ça va de soit
或许不同
Si ça va de soit
或许值得
Je sais pas vous, mais moi,
不知你怎想,反正我如此
On me prévoit tout et n'importe quoi
我的感觉总是很准
Si ça n'vaut pas le coup
或许不值得
Si j'ai le choix
尽管我这么选择
A chaque fois
每一次
On m'a prévu tout un programme c'est cool
感觉所有节目都很酷
Des émissions en prime time ça roule
那些首映的节目很好
Si j'm'achète une télé un jour
好像我买了电视一样
On m'a prévu des sponsors partout trop fort
感觉总有众多赞助商
Des matchs tout l'temps c'est fou le sport
他们竞争超激烈
Tant que c'est pas moi qui court
只要不是我着急就好
Je sais pas vous, mais moi,
不知你怎想,反正我如此
On me prévoit tout et n'importe quoi
我的感觉总是很准
Si ça n'vaut pas le coup
或许不值当
Si ça va de soit
也或许相反
Si ça va de soit
或许不同
Si ça va de soit
或许值得
Je sais pas vous, mais moi,
不知你怎想,反正我如此
On me prévoit tout et n'importe quoi
我的感觉总是很准
Si ça n'vaut pas le coup
或许不值当
Si j'ai le choix
尽管我这么选择
A chaque fois
每一次
Je sais pas vous, mais moi,
不知你怎想,反正我如此
On me prévoit tout et n'importe quoi
我的感觉总是很准
Si ça n'vaut pas le coup
或许不值当
Si ça va de soit
也或许相反
Si ça va de soit
或许不同
Si ça va de soit
或许值得
Je sais pas vous, mais moi,
不知你怎想,反正我如此
On me prévoit tout et n'importe quoi
我的感觉总是很准
Si ça n'vaut pas le coup
或许不值当
Si j'ai le choix
尽管我这么选择
A chaque fois每一次
知识点解析:
1. Trafic n.m运输;交通
Ex:Le trafic ferroviaire铁路运输
2. Hippique adj.马的;马术运动的
3. Blague n.f玩笑
Ex:
Elle pense que c’est une blague他觉得这是个笑话
Sans blague不是开玩笑的
4. n'importe quoi
n'importe +
1) n'importe + comment无论什么样
Il mange n'importe comment.
2) n'importe + quoi无论什么东西/事
Dire n'importe quoi胡说八道
3) n'importe + qui无论什么人
Ne parle pas avec n'importe qui.
Ce n'est pas n'importe qui.这并不是个无关紧要的人
4) n'importe + quand无论什么时间
Je pourrais partir en vacances n'importe quand.
5) n'importe + quel无论哪个
Ne me téléphone pas à n'importe quelle heure.
6) n'importe + où无论在哪里
Je t’aime toujours n'importe où.
7) n'importe + lequel无论哪一个
Passe-moi un dictionnaire, n'importe lequel.
8) À n’importe quel moment无论何时
&nb
用户评论