Many People May Not Understand Their Risk for Dementia

2019-12-08 20:56:3005:30 436
声音简介

Almost half of adults questioned believed they were likely to develop dementia. Signs of the condition include changes in personality and memory loss. Alzheimer's disease is one form of dementia.

几乎一半的受访成年人认为他们可能患上痴呆症。症状包括性格变化和记忆力减退。阿尔茨海默病是痴呆症的一种。


The research suggests many people did not understand the link between physical health and brain health or how racial differences could affect one's dementia risk.

这项研究表明,许多人不了解身体健康和大脑健康之间的联系,也不了解种族差异如何影响一个人患痴呆症的风险。


A report on the study appeared in JAMA Neurology, a publication of the Journal of the American Medical Association.

这项研究的报告发表在《美国医学会杂志》(Journal of the American Medical Association)的JAMA Neurology上。


The survey was based on information from the University of Michigan National Poll on Healthy Aging. One thousand adults from across the United States completed an online questionnaire in October 2018. All the men and women were 50 to 64 years of age.

这项调查基于密歇根大学健康老龄化全国民意调查的信息。2018年10月,来自美国各地的1000名成年人完成了在线问卷调查。所有的男人和女人都是50到64岁。


Many subjects who rated their health as fair or poor thought their chances of developing dementia were low. At the same time, many who said they were in excellent health said they were likely to develop the disease.

许多将自己的健康状况评定为正常或差的受试者认为他们患痴呆症的几率很低。同时,许多说自己健康状况良好的人说他们很可能患上这种疾病。


Many said they tried at least one of four unproven memory-protecting methods, including taking dietary supplements like fish oil and ginkgo. The most popular method for keeping the mind active was doing crossword puzzles.

许多人说,他们至少尝试了四种未经证实的记忆保护方法中的一种,包括服用鱼油和银杏等膳食补充剂。最流行的保持头脑活跃的方法是做填字游戏。


Keith Fargo supervises research and outreach programs at the Alzheimer's Association, a not-for-profit group. He was not involved in the study. 基思·法戈(Keith Fargo)在阿尔茨海默病协会(Alzheimer's Association)监督研究和推广项目,该协会是一个非营利组织。他没有参与这项研究。


Fargo says there is strong evidence that activities more challenging than puzzles can help protect against dementia. He suggested activities such as playing chess, taking a class and reading about subjects not well-known to the reader.

法戈说,有强有力的证据表明,比智力游戏更具挑战性的活动有助于预防痴呆症。他建议进行一些活动,如下棋、上课和阅读读者不熟悉的科目。


Research has shown that regular exercise, a healthy diet, limiting alcohol and not smoking make dementia less likely. Supplements have not been shown to help.

研究表明,有规律的运动、健康的饮食、限制饮酒和不吸烟使痴呆的可能性降低。补充剂并没有显示出有帮助。


Donovan Maust is the study's lead author and a geriatric psychiatrist at the University of Michigan. He said researchers have not done a good job of informing the public that "there really are things you can do to lower" the risk of dementia.

多诺万·莫斯特是这项研究的主要作者,也是密歇根大学的老年精神病学家。他说,研究人员没有很好地告知公众“确实可以做一些事情来降低”痴呆的风险。


The online survey asked people to estimate their likelihood of developing dementia. It also asked whether they had ever discussed ways to prevent the condition with their doctor. Few people said they had.

这项在线调查要求人们估计他们患痴呆症的可能性。它还询问他们是否曾与医生讨论过预防疾病的方法。很少有人说有。


Maust said the survey results raise concerns because doctors can help people control high blood pressure and diabetes – two conditions often linked with dementia risk.

莫斯特说,调查结果令人担忧,因为医生可以帮助人们控制高血压和糖尿病——这两种情况往往与痴呆风险有关。


Among those who said their physical health was only fair or poor, close to 40% thought they were at low risk for Alzheimer's disease or other dementia. 

在那些说他们的身体健康只是公平或差的人中,接近40%的人认为他们患老年痴呆症或其他痴呆症的风险很低。


Almost the same percentage rated their chances as likely even when they reported being in very good or excellent physical health.

几乎相同比例的人认为,即使他们报告身体健康状况非常好或非常好,他们的几率也是一样的。


In the survey, more whites than blacks or Hispanics believed they were likely to develop dementia. But only 93 blacks were questioned, making it difficult to generalize for the U.S. population. 

在这项调查中,比黑人或西班牙裔更多的白人认为他们可能患上痴呆症。但只有93名黑人接受了调查,这使得美国民众很难一概而论。


Across the country, non-whites face higher risks for dementia than whites. The Alzheimer's group operates programs in black and Hispanic communities.

在全国范围内,非白人比白人面临更高的痴呆风险。老年痴呆症小组在黑人和西班牙裔社区开展项目。


Keith Fargo said, "There's lots of work to do ... to educate the public so they can take some actions to protect themselves."

基思·法戈说:“有很多工作要做。。。教育公众,使他们能够采取一些行动保护自己。”


The Alzheimer's Association reports that one in three older Americans die with Alzheimer's or other dementias. There are currently no medicines or medical treatments proven to prevent the condition. 

老年痴呆症协会报告说,三分之一的美国老年人死于老年痴呆症或其他痴呆症。目前还没有药物或药物治疗证明可以预防这种情况。


But some European studies have shown that healthy lifestyles may help prevent mental decline. The Alzheimer's Association is supporting similar research in the U.S.

但一些欧洲研究表明,健康的生活方式可能有助于防止精神衰退。阿尔茨海默氏症协会正在美国支持类似的研究。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
many lifes,many masters

《manylifes,manymasters》是作家兼心理治疗师布莱恩·韦斯博士的经典之作。布莱恩·韦斯是医学博士,精神病学家,生活和实践在佛罗里达...

by:审美正义

Many Lives Many Masters

这是一本神奇的书,描写的是发生在20世纪80年代的真实事件︰一位普通病人凯瑟琳因焦躁来到魏斯医生处治疗,却在被催眠后惊现86次生命轮回!这一事实不仅...

by:青城妈妈

How Many Teeth?

Haveyoueverlostatooth?Whenyouwareababy,youdidn'thaveanyteetha...

by:洋媳妇杰西卡

8.I Do Many Things

《GrammarToolkit》系列套书共24本,由美国陪你读书语言研究与发展中心出品,带孩子在欣赏绘本故事的同时学会语法知识。这套书分别讲述了情态动词、介词...

by:北京阳光博客