在看病的时候,如果我们想要表达病情好转或者恶化应该要用英文怎么说呢?get better / worse?肯定不是这么简单啦!
今天的新闻里就提到了这个表达哦!
获取节目完整音频和笔记,请关注威信公众号「魔鬼英语晨读」,回复"花生”即可。更多有意思的英语干货等着你!
声音简介
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
查看更多
声音主播
在看病的时候,如果我们想要表达病情好转或者恶化应该要用英文怎么说呢?get better / worse?肯定不是这么简单啦!
今天的新闻里就提到了这个表达哦!
获取节目完整音频和笔记,请关注威信公众号「魔鬼英语晨读」,回复"花生”即可。更多有意思的英语干货等着你!
查看更多
苏州拧胡夹里
I considered Walt for the promotion, but his constant lateness soon called that decision into question.
苏州拧胡夹里
wedding veil 新娘头纱
苏州拧胡夹里
call into question 对…提出质疑 I think last week's events would call that claim into question. 不过个人认为上周发生的事给这种观点画上了大大的问号。
苏州拧胡夹里
phase out too early 退出过早
苏州拧胡夹里
His illness has taken a turn for the better. 他的病有了好转。 Things are looking up. 字面:事情正在向上看。 →事情正在发生转机,柳暗花明