十四行诗第98首(英文版)

2020-03-29 11:11:2301:09 124
所属专辑:美文朗读
声音简介

From you have I been absent in the spring,

When proud-pied April dressed in all his trim

Hath put a spirit of youth in everything,

That heavy Saturn laughed and leaped with him.

Yet nor the lays of birds nor the sweet smell

Of different flowers in odour and in hue

Could make me any summer’s story tell,

Or from their proud lap pluck them where they grew.

Nor did I wonder at the lily’s white,

Nor praise the deep vermilion in the rose.

They were but sweet, but figures of delight,

Drawn after you, you pattern of all those.

Yet seemed it winter still and, you away,

As with your shadow I with these did play.

用户评论

表情0/300

你537

好美的声音

小鹤Celina12岁 回复 @你537

谢谢呀 ฅ( ̳• ◡ • ̳)ฅ

Leoooo丶

棒棒哒👍🏻👍🏻

小鹤Celina12岁 回复 @Leoooo丶

谢谢你呀

Leoooo丶 回复 @Leoooo丶

看到你的介绍真的让我好感叹,12岁的英语这么棒,后生可畏哈哈

音频列表
猜你喜欢
一百首爱的十四行诗

好像关于爱人的,那些细腻炽烈的感情,来自聂鲁达。

by:L_chechezi

十四行诗

朗读者包括《神秘博士》第十任博士:DavidTennant、毕业于RADA的普罗派拉演员GunnarCauthery等DavidTennantsonne...

by:ALEX_ALEXX

一天一首莎士比亚十四行诗

莎士比亚十四行诗一共154首,都是情诗,写给他的男朋友和女朋友。在文艺复兴时期大卖的原因,是它的“离经叛道”。154天每天一首的读诗马拉松开始,欢迎跟Bunny...

by:BunnyintheDrawer

莎翁十四行诗

不究其意,旨在背诵。从小背诵中英文经典名著,可为今后一生打下不可小觑的基础。语音清晰,诵读缓慢,便于孩子们听学、背诵。同时,也是读经学堂学习的很好语音资料。

by:安群诵读