Certain passages where Hegel’s dialectic describes the relationship of master to slave would apply far better to the relationship of man to woman. The Master’s privilege, he states, arises from the affirmation of Spirit over Life in the fact of risking his life: but in fact the vanquished slave has experienced this same risk, whereas the woman is originally an existent who gives Life and does not risk her life; there has never been combat between the male and her; Hegel’s definition applies singularly to her.
那些黑格尔阐述主奴关系的辩证论述,用在描述男女关系上更为恰当。他说,主人的特权,来自于通过用生命去冒险以肯定精神超过生命,但事实上,被战胜的奴隶经历过同样的冒险;而女人原本就是一个存在者,给予生命却没有以她的生命来冒险;在男人和她之间,从没有过战斗;黑格尔的定义尤其适用于女人。
“The other [consciousness] is the dependent consciousness for which essential reality is animal life, that is, life given by another entity.” But this relationship differs from the relationship of oppression because woman herself aspires to and recognizes the values concretely attained by males. It is the male who opens up the future toward which she also transcends; in reality, women have never pitted female values against male ones: it is men wanting to maintain masculine prerogatives who invented this division; they wanted to create a feminine domain—a rule of life, of immanence—only to lock woman in it.
“另一个(意识)是从属的意识,对它而言,基本现实是动物的生命,即为由另一个实体给予的生命。”但这种关系与压迫不同,因为女人追求、也承认男性具体达到的价值;正是男性开辟了同为人类的女性也想朝向的未来;事实上,女人从来不以女性价值去反对男性价值;特意制造出这种分裂的是恰恰是希望维持男性特权的男人们;他们创造出一个女性领域—一个生命和内在性的法规,这么做就是为了把女人囚禁在牢笼里面。
用户评论