関係者(かんけいしゃ)によりますと、「三越(みつこし)伊勢丹(いせたん)」が運営(うんえい)する「伊勢丹(いせたん)新宿店(しんじゅくてん)」などで、消費税(しょうひぜい)の免税(めんぜい)対象(たいしょう)にならない外国人(がいこくじん)に対(たい)して免税(めんぜい)販売(はんばい)をしていたということで、東京(とうきょう)国税局(こくぜいきょく)は去年(きょねん)までの3年間(さんねんかん)でおよそ6億4000万円(ろくおくよんせんまんえん)の申告(しんこく)漏(も)れ①を指摘(してき)し、およそ7億円(ななおくえん)を追徴(ついちょう)課税(かぜい)②したということです。
据知情人士消息,由于旗下“伊势丹新宿店”等门店为不符合免税条件的外国游客提供免税购物服务,在到去年为止的三年中三越(みつこし)伊勢丹(いせたん)漏报税款6.4亿日元(约合人民币3241万),东京国税局向其追缴了约7亿日元的税款(约合人民币3545万)。
According to peoplefamiliar with the matter, as "Isetan Shinjuku store" and other storesprovided duty-free shopping services for foreign tourists who did not qualifyfor tax exemption, in the three years until last year, Mitsukoshi Isetanevaded taxation of 640 million yen (about 32.41 million yuan), the TokyoInternal Revenue Service has pursued the tax payment about 700 million yen(about 35.45 million yuan).
滞在(たいざい)期間(きかん)の確認(かくにん)不足(ぶそく)や他人(たにん)のパスポート③を提示(ていじ)した外国人(がいこくじん)への販売(はんばい)など、免税(めんぜい)販売(はんばい)の要件(ようけん)を満(み)たさない取引(とりひき)が相次(あいつ)いで見(み)つかったということです。
由于店员未仔细确认在日停留期限、外国游客结账时借用他人护照等原因,伊势丹新宿店等曾屡次向不符合免税条件的外国游客提供免税购物服务。
Stores like IsetanShinjuku had repeatedly provided duty-free shopping services to foreigntourists who did not meet the conditions for duty-free shopping due to reasonssuch as staff not carefully confirming the duration of stay in Japan andforeign tourists borrowing other people's passports when checking out.
三越(みつこし)伊勢丹(いせたん)ホールディングス④は、修正(しゅうせい)申告(しんこく)⑤したとし、「指(し)摘(てき)を真(しん)摯(し)に受(う)け止(と)め、より厳格(げんかく)な免税(めんぜい)販売(はんばい)に努(つと)めてまいります」とコメントしています。
三越伊势丹控股公司表示已重新补缴了税款,并致歉道:“我们诚恳地接受批评,今后将对免税销售严格把关。”
Mitsukoshi Isetan repaidthe tax and apologized: "We sincerely accept the criticism and willstrictly control tax-free sales in the future."
①申告漏れ:漏报
②追徴課税:追征税款,补税
③パスポート(passport):护照
④ホールディングス(holdings):控股
⑤修正申告:更正申报
欣欣然笑了
棒棒哒加油哦加油,然然主播播的非常棒
馨韵然然 回复 @欣欣然笑了:
感谢鼓励
妞妞艺飒
isetan还有这个事儿,看来游客太多,顾不过来了
馨韵然然 回复 @妞妞艺飒:
日本现在真的太热了