ニューヨーク・タイムズ①は今月(こんげつ)3日(みっか)付(づけ)で利用(りよう)規約(きやく)を変更(へんこう)し、書面(しょめん)による事前(じぜん)の同意(どうい)なしに、記事(きじ)や画像(がぞう)などをAI(エイアイ)(=人工(じんこう)知能(ちのう))に学習(がくしゅう)させることを禁(きん)じました。
《纽约时报》于本月3日修改使用条款,规定在没有事先获得书面允许的情况下,严禁使用其报道或图片训练AI(人工智能)。
The New York Times amended its terms of use on 3rd,Aug to prohibit the use of its reports or images to train AI without priorwritten permission.
「AI(エイアイ)学習(がくしゅう)のために自社(じしゃ)の記事(きじ)などを利用(りよう)することは常に(つね )禁止(きんし)しているが、そのことを明確(めいかく)にするため規約(きやく)を変更(へんこう)した」とコメントしています。
《纽约时报》表示:“我们一直禁止使用本公司的报道等内容来训练AI,此次为了明确这项规定而修改了条款。”
The New York Times commented, "We have revised the terms toclarify our prohibition on using our own articles and other content to trainAI."
また、違反(いはん)した場合(ばあい)は、民事(みんじ)や刑事(けいじ)で責任(せきにん)を問(と)われたりする可能性(かのうせい)があると警告(けいこく)しています。
另外,《纽约时报》还警告称,违反规定可能被追究民事或刑事责任。
In addition, the New York Times also warned that violations ofthe rules could be subject to civil or criminal liability.
一方(いっぽう)、AP(エイピー)通信(つうしん)②は「チャットGPT(ジーピーティ)」を開発(かいはつ)したオープンAI(エイアイ)③に、過去(かこ)の記事(きじ)を提供(ていきょう)すると先月(せんげつ)発表(はっぴょう)していて、報道(ほうどう)各社(かくしゃ)の今後(こんご)の対応(たいおう)が注目(ちゅうもく)されます。
而美国联合通讯社则于上个月宣布将向OpenAI开发的chatGPT提供过去的新闻报道。各大报社的动向值得密切关注。
However, The Associated Press announced last month that it wouldprovide OpenAI-developer of ChatGPT with access to past news stories. How major newspapers react will be closely watched.
② ニューヨーク・タイムズ(New York Times):纽约时报
②AP通信(Associated Press):美国联合通讯社,简称“美联社”
③オープンAI(open AI):美国一家人工智能研究公司,开发了chatGPT
虞听晚
馨韵然然 回复 @虞听晚:
感谢支持哦
虞听晚 回复 @虞听晚:
谢谢姐姐!
欣欣然笑了
搬来我的小板凳仔细聆听哦然然主播加油
馨韵然然 回复 @欣欣然笑了:
感谢支持