给孩子听的法语故事(22):安塔和玛玛杜的故事(1)

2019-07-28 20:33:10 5832
声音简介

(请订阅喜马拉雅FM--《法语童话》专辑,这里有法语朱老师为你精心挑选的发音纯正的法语童话系列。)

----------------


《小王子》法语自然拼读班

法国王牌外教:Tonton-Jean

2019年9月4日-11月18日

(其中10月1日-7日放假)

每周一、三、五18:00-18:40

法国王牌外教:Tonton-Jean

微信群全程直播互动一对一纠音并点评课堂作业和课后作业

15左右精品小班

30课时

3000

英语、法语浸润式双语授课,法国原版引进自然拼读教材

从零开始学习并掌握所有法语自然拼读规则

大量朗读《小王子》故事章节

《小王子》法语自然拼读班

学位非常紧张

报名请抓紧时间在“微型法语课堂”后台留言


二阶段 少儿法语口语班

法国王牌外教:Tonton-Jean

2019年9月5日-11月30日

(其中10月1日-10月7日放假)

每周二、四、六18:00-19:00

35小时

10人左右精品小班

2500

朱老师在微信语音群全程直播互动授课,一对一纠音互动、点评课堂作业和课后作业

大量学习法语口语会话,适合有一定发音基础的中小学生

二阶段 少儿法语口语班

学位紧张,希望报名的朋友

请抓紧时间在微信公众号”微型法语课堂“后台留言



在非洲的塞内加尔,有一个小伙子叫玛玛杜,他去遥远的地方学成之后就要返回家乡,他的一个同乡有神奇的法力,他让玛玛杜坐在飞毯上,顷刻之间就回到了家乡,他还送给他一枚神奇的戒指,玛玛杜戴上它,就可以看到身外的神仙和他们居住的村庄。


玛玛杜因为这枚神奇的戒指,看到了之前从未见过的神仙,也认识了法力无穷的美人安塔,他向她求婚,并保证绝对不会告诉任何人他娶了一位仙女。坠入情网的安塔于是嫁给了凡人玛玛杜,他们幸福地生活在一起。


但是,故事并没有结束,后来呢?小朋友,我们下一期再讲......


(以上文字:法语朱老师)




Anta et Mamadou(1)


Un jeune homme du nom de Mamadou, qui voulait apprendre à lire et à écrire, partit un jour à la recherche d'une école. Il quitta sa province pour se rendre dans la région du Kayor, au Sénégal.


Là vivait un savant qui enseignait aux enfants. Mamadou resta auprès de son maître aussi longtemps que nécessaire. Quand il sut lire et écrire parfaitement, il décida de rentrer chez lui.


Le jour de son départ, un camarade de classe, qui appartenait à l'espèce des génies, lui dit : « Nous sommes amis. Puisque tu t'en retournes chez toi, je vais te charger d'un message pour mes parents et je te transporterai dans ton village à la vitesse de l'éclair. 


Tu ne sais pas qui je suis, mais moi je te connais bien, car nous sommes nés au même endroit. Nous autres, les génies, nous vous reconnaissons très bien mais vous, les humains, vous ne pouvez pas nous apercevoir. Quand tu seras chez toi, mets à ton doigt cette bague d'argent, et tu pourras voir les génies et leurs villages. Si tu l'ôtes ou si tu la perds, tout disparaîtra de nouveau. »


Le génie demanda ensuite à Mamadou de s'asseoir sur son tapis et de fermer les yeux. À peine Mamadou avait-il obéi qu'il se retrouva, comme par magie, dans son village.


Le lendemain matin, Mamadou passa la bague à son doigt. Il aperçut alors tous les génies et leurs villages. Il alla rendre visite à la famille de son camarade. 


« Le génie, votre parent, vous envoie le bonjour, leur dit-il.
— Et où est-il, notre cher enfant ? lui demanda-t-on.
— Je l'ai laissé dans un village du Kayor. Il continue de fréquenter l'école.
— Ah, s'écrièrent les parents, notre brave petit se conduit bien ! Et toi, Mamadou, il faut que tu t'en retournes chez toi, mais, chaque fois que tu auras du temps libre, ne manque pas de venir nous voir. »


Mamadou s'en retourna chez ses parents, mais, chaque fois qu'il en avait l'occasion, il rendait de longues visites aux génies. C'est qu'il avait vu la sœur de son camarade, Anta, une jolie demoiselle, et qu'il désirait l'épouser.


Lorsqu'il lui fit sa déclaration, Anta répondit : « Je ne demande pas mieux ! Pourtant, j'hésite à me marier avec un être humain… Vous êtes si coléreux ! Et si bavards ! Et vous mentez si facilement ! Chez nous, il n'en va pas de même : jamais un génie ne s'emporte, jamais il ne trahit un secret ; il ne parle que pour dire la vérité. »


Mamadou protesta :« Quand nous serons mariés, tu verras que, moi non plus, je ne m'emporte pas et que jamais je ne mens !
— S'il en est ainsi, le mariage est conclu ! Je t'accepte pour mari. Mais je te défends de révéler à quiconque que tu as épousé une femme de l'espèce des génies !
— C'est entendu ! promit Mamadou.
— Eh bien, déclara Anta, nous pouvons célébrer notre mariage. »


Depuis, Anta et Mamadou vivaient heureux.


(À suivre......)


---------------------
学法语必看的:  微型法语课堂
喜马拉雅FM:                      微型法语课堂



法语 

法语听力 

法语故事 

微型法语课堂 





用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
读给孩子听的故事

读给孩子听的故事,愿宝贝健康快乐成长

by:紫宸妖月

读给孩子听|故事

孩子幼时给他讲故事,从而创建了《一号妈妈讲故事》专辑,全部手机录制,虽然粗糙,但不舍得丢弃,不管有没有人听,都见证了那些年走过的痕迹。(由此可见,我是一个念旧的...

by:伊千朵

妈妈给OMAR的法语故事

在这里分享给大家我为OMAR读的法语故事或者小文章,为OMAR的语言进行启蒙。

by:Omar麻麻

法语故事听我说

每周一篇中法双语小文章;每期片尾还会为大家播放一首好听的法语歌曲!欢迎订阅我们的微信公众号:edujike主播个人微信号:winds_22

by:极课法语