Sugar Change The World[福说英语][19-11-13]

外语2019-11-13 20:00:31 172
声音简介

编辑&播音:小鸡 乔一 张懿 


“奥利奥珍珠奶茶热的”

“乌龙奶茶加混珠热的”

“涓豆腐加芝麻芋圆三分糖!!”

 


 

Hello everyone!Welcome to English panorama, I’m Daisy, nicccccce to see u !大家好呀!我是小鸡,欢迎来到福说英语!

You know what?Today is a happy day, and today is a sweet day !(时光倒带)

“moximoxi,who’s speaking”

“你知道奶茶害了多少中国女孩吗?”

猛吸一口冷气,再猛吸一口波霸。

  我陷入了一阵恐慌,

“咖啡因超标,心慌失眠了吗”

 “Palpitate or insomnia?”

“你喝的奶茶正在一步步毁掉你的健康”

“Health destruction?”

“糖分超标,老得快”

 “Aging?”

“你以为喝无糖就是真的不会变胖吗”

“Overweight?”

慌乱之中,我拿起手边玛奇朵一饮而尽,像漫画里的主角一样对着天空大声喊道:SUGAR CHANGE THE WORLD!

 

 

这样的文章咱们肯定特别熟悉,爸爸妈妈总是不定期给你推送公号文章,好警示我们远离奶茶远离甜品。这样的观点其实是没有错的,科学证明:

“巴拉巴拉巴拉巴拉,奶茶对身体有害,甜品对身体有害,咖啡对身体有害,巴拉巴拉巴拉巴拉,会上瘾,会失眠,会骨质疏松,会...会被甜到晕倒。”

 

 

I promise I almost came to terms with it, and I once decided to change this seemingly-bad habit. YEAH, as you see, I failed.

我也因此纠结过,也曾下定决心改变自己,日后再也不让一滴奶茶靠近我的嘴,结果显而易见,我失败了。


We all know that it will without doubt do harm to our physical health , by the contrary, it gives us great support in our psychological health.

哪怕在健康层面,奶茶存在危害,但在精神层面,她给我强大支撑。

某品牌咖啡的广告是这么说的,“咖啡会让你脑洞大开哟”,Coffee makes ideas booming!

在我写不出新稿子的时候,来杯咖啡,总能在这个枯燥的下午让我才思泉涌。

  


Emmm没错,我就是在给自己找一个“sugar sugar的正当理由,在不伤害身体的前提下,来一杯三分糖的奶茶又何妨?生活这么难了,free一点又何妨!

 

像这样转换角度看问题,不那么正经看问题的方法我把它看成一种生活调剂,可以说是一种苦中作乐。


说到这儿呢,今天想要和大家分享一篇文章,那这篇文章主要说的是,在全球办公时间最长,每3人中就有1人处于过度劳累状态的韩国,他们上班族是如何苦中作乐的呢?


滴滴滴,正文来咯!

‘Deskterior’, a portmanteau of ‘desk’ and ‘interior’, is the act of decorating one’s office desk with favoured, adorable items.

这里的“favoured”是形容词,称心;中意的意思,除了形容词用法之外,它的动词形式使用率也很高。

比如你想要造一个句子,“我喜欢动物”,这时候你可以简单的说“I like animals”但也可以试着可以用favoured的名词形式favour去替换,变成“I favour animals”,瞬间为句子增添了色彩!

 

那回到上一个段落,我们留意到有一个词语很长,是‘portmanteau’,它是混合词的意思。

那和这个段落结合起来理解就是,“桌面内景”,是“桌面”和“内景”的混合词,指的是用喜欢的可爱小物件装饰自己的办公桌面。

 

这个词正在韩国社交媒体上逐渐走红,尤其是在年轻上班族当中。

The term is becoming increasingly popular on South Korean social media, especially among young employees.

 

 

As interest in deskteriors has grown, a new market for quirky office supplies has emerged:

这里的quirky是独特的古怪的意思。

这段是说,随着人们对桌面内景的兴趣日渐浓厚,一个专供创意办公用品的新兴市场出现了。

There are wireless keyboards, 无线键盘;laptop stands,电脑支架; colourful desk mats,彩色桌垫; sitting cushions,办公椅坐垫; mood lights,氛围灯饰; wrist guards,护腕用品; and small plants小型绿植。

 

A professor of design engineering at Sungshin Women’s University in Seoul, says that the deskterior phenomenon is more than just a way to reduce stress and make the office more comfortable; rather, it’s emblematic of a shift in how people approach work, especially young people.

*emblematic是标志性的;象征性的意思。

首尔诚信女子大学设计工程系教授表示,桌面布景现象不只是一种减压和改善办公环境的方式;而是标志着大众(特别是年轻人)工作观念的转变。

 

那文章用*shift In 搭配从句来表达这个转变。他不是简单的用“change”这个词来表达转变中的变字,而是用“shift”完整地表达出转变的意思。

More people prioritise personal happiness as much as their performance at work ‘deskterior’ comes from a tendency to seek a relaxing personal space amid hectic daily routines.”

回归到这一段来,这段主要意思是,越来越多的人把个人幸福感与职场表现放在同样重要的位置,‘桌面内景’现象来源于一种希望在繁忙的日常工作中寻求舒适的个人空间的大潮流。

 

 

这段当中有两个生词,

*prioritise/praɪˈɔːr.ə.taɪz/是优先考虑,优先处理的意思。

*hectic 是忙碌的,繁忙的意思,它是这么拼写的,hectic这个词语会有一点儿抽象,不那么好记,那咱们就从他的英文释义入手,hectic的意思是,full of activity、very busy。

这时候建议大家动动笔,把这个词语的拼写、中文意思和英文释义摘抄下来,在心里反复加深印象。这是针对比较没有特殊记忆点的单词的,较为有效的做法。

 

看完文章我的第一感受就是,也许工作就是不那么让人快乐,那我们就要去创造快乐,转换角度,没那么难做到。那咱们可以看待生活换种角度,可以看待环境换种角度,看待学习也可以换种角度。

相信大家也经常遇到这样一种情况,就是在词汇表里有几个单词,就是记不住,就是不会用,颠来倒去好多次,都是一样的单词,一样的不会记,也许我们换一个角度呢?分开记不住,那合起来呢?

我遇到了几个单词,我怎么也攻克不下来,总觉得和其他某个单词很像,常常混淆,所以我决定动动笔,把他们编成一个小故事,他们分别是agreeable、degrade、unassuming、skycraper和whereas.

我先告诉大家他们各自的意思,agreeable是讨人喜欢的;degrade是降级、堕落的意思;unassuming是谦逊的;skycraper是摩天大楼;whereas是然而的意思。

 

 

这时候,在你即将展开的故事当中,套入一个主角是第一步,我是黛西Daisy, 那在迪士尼里面,黛西鸭的boyfriend是唐老鸭,Donald Duck. Okay, 那今天这期小鸡讲故事的主人公就叫做Donald唐纳德吧!

唐纳德在一栋摩天大楼里工作,他是一个非常谦逊的人,没人能否认他非常讨人喜欢。然而,他堕落成了一个非常普通的人,因为他在人们的赞誉中变得越来越自负了。

Donald worked in a skycraper, and he was a unassuming man, no one could denied that he was very agreeable. Whereas, he degraded to an ordinary man as he became more and more conceited under the praise from people.

其实这个故事的逻辑特别简单,每个人花几分钟时间去构思,是都能够做到的。你大可以天马行空,因为它的内容是不受限制的。一样是花时间记单词,如果这时候你选择转换思路,用了这样一种方式去记忆、去解读,提升了效率,保证了兴趣。

 

在这里就想应景地和大家分享一句名言,“Life is not lack of beauty, but is lack of discoverable eyes.”来自罗丹的“生活中不是缺少美,而是缺少发现美的眼睛。”


 

生活中本来就是处处充满快乐的,就在于你是否能够转变心态发现快乐,真正的去做一个生活的有心人吧,sugar change the world,哪怕只是一颗糖,它也改变你的小小世界,带来简单的快乐。

Ok, that’s all today, hope u happy everyday, see u next time, bye~

用户评论(0)
展示条数:
20条
  • 20条
  • 50条
  • 100条

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动

声音主播

560161143

简介:声音的世界一样美丽。 这里是有思想、有温度、有品质的福建师范大学蜗之声。 ▷微信公众号:福建师范大学广播电台 ▷微博:@福建师范大学广播电台

所属专辑

下载客户端
二维码
听书、听课、听段子 6亿用户的选择!
下载客户端