以下内容会在微信公众号“韩语学习及资源分享”上同步更新,公众号上也会不定期分享韩国电影资源和学习资料,欢迎大家关注哦~
韩语资源分享qq群:499472354,免费获得海量韩语资源;
韩语学习交流微信群:aa2729188756,快点加入我们吧!
微信群开始每日背单词打卡计划,小伙伴们,快来吧!
“한 번이라도 예쁘게”
뉴스태그 시간입니다. 오늘의 첫 번째 태그 확인해보시죠.
#"한 번이라도 예쁘게"
반짝이며 빛나던 우리의 아이돌 스타 가수 구하라 씨 지난 4월, 그녀는 SNS를 통해 솔직한 마음을 털어놨죠.
"저는, 하루하루 열심히 살고 있는 사람이에요. 어떤 모습이든 한 번이라도 예쁜 시선으로 봐주셨으면 좋겠어요."
쌍꺼풀 수술을 했냐는 악성 댓글이 이어지자, 그녀가 남긴 호소였습니다. 구하라씨 사망 사건을 수사 중인 경찰은, 현장에서 유서로 추정되는 메모가 발견된 점. 유가족 진술 등을 종합할 때 범죄 혐의점이 없어 부검하지 않겠다고 밝혔습니다. 피해자는 있지만 익명의 그늘에 숨은 가해자. 죽음을 막을 수는 없던 걸까요. 태그로 한걸음 더 들어가 보겠습니다.
#악플살인
#댓글OUT
#관음증
#뉴욕타임스
그리고, 구하라 씨의 얼굴이 보입니다. '악플은 살인이다' 사회적 타살로 내모는 인터넷 댓글창을 없애야 한다는 의견이 커지고 있습니다.
[윤태성 / 서울 성북구]
"남을 헐뜯으면서 자기들 재미를 가지고 가려고 하는 게 아닌가."
[최원아 / 서울 광진구]
"개인의 생각이나 감정에 호소하는 차원에서 끝날 게 아니라 포털에서 댓글을 원천적으로 차단하는 것처럼 제도적인 장치가 있어야."
카카오는 가수 설리 씨 사망 이후 연예 뉴스 분야 댓글 기능을 없애고 있지만, 국내 1위 포털사이트 네이버의 댓글 정책은 지금까지 변화도 없는 상황입니다. 그렇다면 해외는 어떨까요? 이번에는 연관 태그 뉴욕타임즈로 들어가보죠. 해외에서는 이미 댓글창 자체를 없애거나 내용을 걸러내고 있습니다. 뉴욕타임스는 전체 기사의 10%에 한해서만 댓글을 달 수 있는데, 댓글 토론이 필요한 기사인지 악성댓글 여부도 모니터링됩니다. 이런 비보가 전해질 때마다 사회적 자성이 이어지죠. 악플에 대한 처벌 강화 등 이번에는 꼭, 대책이 마련되어야 한다는 지적입니다.
"请友善的对我,哪怕只有一次"
现在是新闻标签时间。下面来确认一下今天的第一个标签。
#"请友善的对我,哪怕只有一次"
闪耀发光的我们的偶像歌手具荷拉4月通过SNS吐露了自己的心声。
"我是一个每天都努力生活的人。不管是什么样子,哪怕只有一次,也希望大家能用友善的眼光看待我。"
在看到问她是否做了双眼皮手术的恶意留言后,具荷拉留下了上述呼诉。正在调查具荷拉死亡事件的警方在现场发现了疑似遗书的纸条。警方综合遗属的陈述后,表示没有他杀嫌疑,不会进行尸检。虽然有受害者,但是隐藏在匿名阴影下的加害者。死亡无法阻止吗。让我们通过标签再深入了解。
#恶意留言杀人
#回帖OUT
#偷窥癖
#《纽约时报》
还有具荷拉的脸。"恶意留言就是杀人"的社会性他杀网络留言栏应该取消的意见正在增多。
[尹泰成/首尔城北区]
"是不是觉得诽谤别人,自己觉得很有意思呢?"
[崔元雅/首尔广津区]
"这不是从呼吁个人想法或感情的角度去解决,而是像在门户网站上从源头上杜绝留言一样,需要制度上的措施。"
kakao在歌手雪莉去世后,取消了演艺新闻领域的回帖功能,但韩国国内第一大门户网站naver的回帖政策至今没有任何变化。那么国外是什么样呢? 这次让我们看一下相关标签《纽约时代》吧。在国外已经删除回帖功能或筛选内容。《纽约时报》只限于对全体报道的10%进行回帖,对于是否是需要回帖讨论的报道,是否是恶性留言等进行监控。每当传来这样的噩耗时,社会就会进行自我反省。有人指出,这次一定要对恶性回帖加强处罚等,制定相应对策。
태그:tag标签
관음증 :偷窥癖
내몰다:1.赶出去,驱逐 2.向前驱赶,使向前疾行,迫使前行 3.逼,紧逼,逼迫
헐뜯다:中伤,挖苦,贬损,诽谤,贬诋,污蔑
원천적:根本的
한하다: 限定;怀恨
모니터링하다: monitoring (对广播电视、新闻内容以及公司产品进行)监督,评估
听友99064013
棒!
棠仔_8i
终于更新了
沐沐欧尼韩语 回复 @棠仔_8i:
每天都在更新哦