法语俗语01-法国人经常说的黑话是什么鬼?

2019-02-01 21:53:19 2229
声音简介

EP01 : Un bouquin 


方画法语 Tous droits réservés.

版权归方画法语所有,禁止转载。


Bonjour à toutes et à tous, et bienvenue sur 方画法语!

Je vous propose un podcast sur le français familier et j'espère que ça vous sera utile. On parlera de mots, d'expressions, et de tout ce qui concerne le français familier. Avant de commencer, je vais vous expliquer ce qu'est le français familier.


En français, il y a 3 façons de s'exprimer. On appelle ça les registres de langue. Il y a le français courant(日常用语), le français soutenu(雅语) et le français familier(法语俗语).


Tout d'abord, on va commencer par le français courant. Le français courant, c'est le français qu'on apprend à l'école, c'est le français qu'on utilise le plus souvent. On l'utilise quand on passe un entretien d'embauche, quand un journaliste parle à la télévision ou quand un professeur parle à ses élèves.

En français courant, on peut dire :"Est-ce que tu as lu ce livre? Non, je n'ai pas lu ce livre."


Ensuite, il y a le français soutenu.Le français soutenu est très utilisé dans la littérature ou les essais académiques. De plus, à l'oral, il est utilisé par très peu de personnes, il est utilisé par la haute société française.

Nous avons dit en français courant:"Est-ce que tu as lu ce livre? Non, je n'ai pas lu ce livre."

Si on parle en français soutenu, on dira plutôt : "Avez-vous lu cet ouvrage ? Non, je n'ai point lu cet ouvrage. "


Et finalement, il y a le français familier, le français qui nous intéresse. Le français familier est très présent dans les films, les séries et les chansons. C'est la langue qu'on utilise avec les amis ou avec la famille. On utilise ce registre quand on est proche de quelqu'un.

Les Français ne disent pas beaucoup le mot : un livre. Ils utilisent plus souvent le mot : un bouquin.

D'ailleurs, on ne sait pas pourquoi on dit un bouquin, mais ce mot fait penser au mot anglais : a book.

Donc, en langage courant on dit :"Est-ce que tu as lu ce livre? Non, je n'ai pas lu ce livre."En langage familier, on peut dire : "Tu as lu ce bouquin ? Non.Ce bouquin, je l'ai pas lu, moi."


Donc, Si vous apprenez le français et que et que c'est difficile de comprendre les films, les séries, les français qui parlent entre eux, ne vous inquiétez pas! Quand on apprend le français, on apprend très peu le langage familier. Ce n'est pas votre faute!


En tout cas, voici le premier mot de votre voyage vers le français familier. Un livre - un bouquin. Et pour finir, je vous propose un petit dialogue entre deux personnes à propos d'un bouquin.


-Qu'est-ce que t'as lu comme bouquin récemment ?

-Je viens de finir "Et après" de Guillaume Musso.

-Et alors? Il est comment ce bouquin ?

-C'est son premier roman, j'ai beaucoup aimé... Très bon bouquin!


Voilà!

C'est tout pour aujourd'hui, j'espère que vous avez apprécié ce premier épisode! Je vous dis à bientôt sur 方画法语! Salut!

下一个: 没有了

用户评论

表情0/300

丰华儿

langage courant 日常用语 soutenu 典雅的 le registre familier 俗语 entretien d'embauche招聘面试 ouvrage作品 ne...point没有 bouquin<口>书 d'ailleurs此外 inquiéter担心 récemment最近

隔壁小王略略略 回复 @丰华儿

merci pour ces traductions !

猜你喜欢
法语俗语 Le français familier

法国朋友间说"黑话"就只有你一脸问号?法语影视中的词字典里竟然查不到?法语教材里没有、老师也没教过?快来订阅《法语俗语》,助你在9102年无缝连接纯正的法国生活...

by:隔壁小王略略略

民间俗语|聊聊那些俗语里的说法

民间俗语流传到现在,虽然不如唐诗宋词那般的经典,但是却胜在朗朗上口,通俗却有三分哲理。

by:古今逸事

凡人俗语

《凡人俗语》这档专辑的缘起,是地球最萌外星人所崇拜的关民爷爷的散文随笔。关民(笔名:关注、光明),原安徽省策划协会监事会主席、合肥圆方文化传媒董事长,现为安徽品...

by:地球最萌外星人

俗语故事365

在源远流长的中国文化中,俗语以其形象生动,简练透辟的特点,而为广大群众所喜爱。从古至今,俗语经过人们口耳相传,精雕细琢,已经能够较为完整准确地表达人们对某种人某...

by:梦垚有火

韩语俗语100条

100条韩语俗语,七恩老师详细的讲解,让你轻松记住韩语俗语。

by:韩语老师_七恩

俗语的来历

每一个俗语背后都有一个故事有时故事比俗语本身更加精彩因为它是文化的记录是历史的精华人生百味尽在俗语之中只言片语皆是岁月沉淀知其所然更知其所以然清婉之...

by:妙口言

谚语俗语5000条

谚语是一是指广泛流传于民间的言简意赅的短语。多数谚语反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。人们生活中常...

by:小楷Live