在職老齢年金 減額基準 収入47万円→51万円 引き上げ案 厚労省
厚生劳动省汇总了在职老年人养老金减额标准方案将月总收入从47万日元提高到51万日元
働いて一定の収入がある高齢者の年金を減らす「在職老齢年金」制度について、厚生労働省は、年金が減らされる収入の基準を現在の47万円から51万円に引き上げる案をまとめました。
关于减少有固定收入的在职老年人的养老金的“在职老年人养老金”制度,厚生劳动省汇总了一项方案,减少在职老年人的养老金,将他们每个月的收入标准(工资与养老金的合计)从目前的47万日元提高到51万日元。
この場合、年金の支給が減らされる人は今よりも9万人ほど少なくなり、年金の支給総額は、およそ700億円増えることになりますが、将来世代の「支給」水準への影響は限定的だとしています。
在这种情况下,养老金的支付被减少的在职老年人人数将比现在少了9万人左右,养老金的支付总额将增加约700亿日元,但这对下一代的支付标准影响不大。
今日词汇:
一定「いってい」◎名・自他・三类N1
1)固定。(一つに定まって動かないこと。固定。)
Ex:室温を一定に保つ。/保持固定的室温。
2)一定,规定。(決まっていること。)
Ex:一定の方針にしたがって仕事をすすめる。/按规定的方针办事。
高齢者「こうれいしゃ」④名
1)老年人。(年齢の高い人。WHOの定義では65歳以上の者の総称。老人とは異なり、年齢のみに着目した呼称。)
Ex:高齢者の孤独死が多いようです。/老人孤寡而死的事例不少。
年金「ねんきん」◎名N5
1)养老金。(毎年一定金額を定期的に給付する制度のもとで支払われる金銭。老齢・障害・死亡などにより失う所得の保障を目的とする。制度の性格により公的年金・私的年金に分かれ、給付事由により老齢年金・障害年金・遺族年金などに大別。)
Ex:年金で生活する。/靠养老金生活。
在職「ざいしょく」 ◎名
1)在职,工作;任职。(ある職務についていること。)
Ex:今の会社に三〇年在職している。/我在现在的公司工作了30年。
老齢「ろうれい」 ③名
1)老年,高龄。(年とっていること。老年。高齢。)
Ex:老齢人口。/高龄人口。
減らす「へらす」 ③他动・一类N2
1)减,减少(少なくする);缩减,削减。(節減する。)
Ex:肉を減らしてもっと野菜を食べる。/少吃肉多吃蔬菜。
2)空(腹),饿(肚子)。(腹を空かす。)
Ex:子どもが腹を減らして待っている。/小孩儿饿着肚子在等待着。
基準「きじゅん」◎名N2
1)标准。用作比较的参照物。基准。法律规定的必须最低限度遵守的条件或状况。规格。准则。准绳。(ものごとの基礎となる標準。比較して考えるためのよりどころ。)
Ex:基準にあわせて造る。/按照规格制造。
2) “基准”は狭義では測量の起算基準,“准绳”はもとは測量器具の一種。
引き上げる「ひきあげる」④他动N1
1)吊起,曳起拉上来,提到高处。(上方へ。)
Ex:上端を持って引き上げる。/抓住上端提起来。
2)打捞。(水中から。)
Ex:難破船を引き上げる。/打捞遇难船。
3)提高(物价)。(値段を高める。)
Ex:米価を引き上げる。/提高米价。
4)返回,收回,取回,撤回。
Ex:外地から引き上げる。/从外地返回
5)录用。(登用する。)
Ex:若い人をどんどん引き上げる。/录用更多年轻人。
案「あん」①名N2
1)意见,主意。(考え。思いつき。アイデア)
Ex:案を出す。/出主意;提出办法。
2)计划,方案;议案,法案;意料,设想,预期。(予想。もくろみ。計画)
Ex:予算案。/预算案。
3)草稿,草案。(したがき。原案)
Ex:執行部の案を検討する。/商讨执行部门的草案。
惯用语
1)案に相違する。/失算;希望落空;计划落空;出乎意料。(予想がはずれる。考えていたのと違う)
世代「せだい」①◎名N1
1)世代;一代,辈。(代。)
Ex:古い世代。/老一代。
給付「きゅうふ」◎①名・他动・三类
1)付给,供给,发放。(物品などを支給すること。)
Ex:反対給付。/(对供给的)补偿,报偿。
2)给付,履行。(債務者が義務としてなすべきこと。)
水準「すいじゅん」◎名N2
1)水准,水平面。(水面の位置。陸地の高度を図る高度基準とする)
Ex:水準器。/(测土地的水平用的)水平器。
2)水平,水准标准高度,标准程度。(物事の価値や性能を言う時の基準となるもの。レベル。)
Ex:文化水準。/文化水平。
限定「げんてい」◎名N1
1)限定,限制。(物事の量・範囲などを定めて、それを超えるものを認めないこと)
Ex:ことばの意味を限定する。/限定语言的意义。
来源:NHK
编辑:余哟哟
翻译:余哟哟
由于翻译水平有限,请多多指教;希望在评论区有您的试翻译,互相学习。亲们,水平有限,如果使用本专辑内容,只可转载链接哈,谢谢大家!我们一起努力!
更多注音或喜欢小编,加微信公众号:“哟哟日语”,获取更多日语学习资料。
大左_jk
太好了,真的不错,怎么感谢都不够,爱你
1889631iaji
いいね!
听友196411584
最后一句文案好像错了,应该是将来世代の「支給」水準への影響…
余哟哟 回复 @听友196411584:
谢谢 您的订正 感谢
fffzexbs2p9kspzvd5cc
微扬Y
很棒
余哟哟 回复 @微扬Y:
ありがとうね。また、よろしくね。