日本民间故事-落荒而逃的挑战者

2016-05-10 22:00:01 2.2万
声音简介
★关注【沪江日语】微信,获取更多有声资源

むかしむかし、あるところに、とても力持ちのおじいさんがいました。
おじいさんは大きなお寺の釣り鐘を一人で持ち上げたり、米だわらを何びょうもかついで歩く事が出来ました。
それに相撲(すもう)がとても強くて、村の若者たちが一度に五人かかっても、たちまち投げ飛ばされてしまいます。
ある日の事、このおじいさんのうわさを聞いて、本物の相撲取りがやって来ました。
相撲取りは、田んぼでウシを使っていたおじいさんにたずねました。「おい。この村には、相撲の強いじいさんがおるそうじゃが、知っているか?」
「はあ、まだ誰にも負けた事のない、強いじいさんがいますよ」
「何!誰にも負けた事がないだと?!じいさんのくせして、なまいきだ。わしがひねり潰してやる」相撲取りは、じまんの太い腕をブンブンと振り回しました。
「ところでじいさん、その強いじいさんの家はどこだ?」
「はい、はい。今教えてあげますから、ちょっと待ってくださいよ」おじいさんはウシの後ろに付いている、大きな土掘り道具をはずしました。そしてウシをかつぎあげると、ヒョイと田んぼの外へ出したのです。
「なっ???」相撲取りは、ビックリです。
それからおじいさんは、一人ではとても持ち上げられない土掘り道具を片手でつかむと、まるで棒切れみたいに振って言いました。「ほれ、あそこに木が三本見えるでしょ。その横に立っているわら屋根が、じいさんの家です」
それを見て、相撲取りは急に怖くなりました。「そ、そのじいさん、そんなに相撲が強いのか?」
「さあ?ついこの前は、大イノシシを片手で叩きつぶしたそうですよ。しかし、いくら強いと言っても、本物の相撲取りに相撲で勝てるかどうか」
「・・・片手で、大イノシシを?」相撲取りは、すっかり弱気になってしまいました。「で、でも、じいさんは、いや、そのお強いおじいさんは、家にいるかな?せっかく行っても、いないとガッカリするから、また今度来る事にするよ」
するとおじいさんは、ニッコリ笑って、「大丈夫。そのじいさんなら、ここにいますよ」と、自分の顔を指さしました。
そのとたん、相撲取りはブルブルと震え出して、「うひゃーー!」と、あわてて逃げ出したそうです。

用户评论

表情0/300

1886510almk

田んぼ たんぼ 水田 ウシ 牛

金星_t9

有翻译就好了

1886510almk 回复 @金星_t9

百度有

猜你喜欢
日本民间故事

更多学习资料,搜索微信公众号“桃乐丝de日语屋”免费领取。搭配教材学习效果更佳...

by:桃乐丝Doris练口语

日本民间故事

日本本土流传着大量关于鬼灵精怪的传说故事,这些本土民众口耳相传的民间故事,既是日本文化的重要组成部分,也是日本文人学者创作中的重要源泉,这些民间故事,也是他人了...

by:有声的大成成

日本民间故事

日本民间的怪谈故事

by:一凌O

日本民间故事选

它们在千百次的反复讲述中,形成了比较稳定的结构和形态。原编者在选编时,未加改动,只是在少数篇章内,把某些不好理解的方言改为普通话。因此,我们既可以把它当作读物来...

by:岁月传声机

日本民间故事集

日本民间故事专辑介绍:喜欢灵异、恐怖故事的朋友们,一定听惯了中国味道的故事吧,是不是有点乏味呢?今天我就给各位朋友换换口味!由我来带着大家领略一下日本民间流传下...

by:叫我毛先森

日本民间故事大全集

+vx:daomaifanzi获取更多学习资料严选资源,只做精品满足你全部的学习需求预计为你节省10000+小时搜集整理资料时间精心查寻并整合优质资源,资...

by:白水5847