中法双语短故事-Programme程序

2016-05-20 12:25:49 428
声音简介

Programme

Son père était psychologue, sa mère ingénieur informatique. Ensemble, ils avaient créé un programme pour son éducation. Tout était prévu : le poids en grammes pour chaque ration d’épinards ; l’heure à laquelle il devait se coucher le samedi 3 juillet ; les baisers et les câlins auxquels il avait droit (2,1 baisers par jour en moyenne ; 4,3 les jours de fête) ; la couleur des chaussettes qu’il porterait le jour de ses huit ans…

Tous les matins, l’ordinateur le réveillait en chantant un peu faux : « Réveille-toi, petit homme », puis lui annonçait le programme de la journée.

Il obéissait sans peine, sans rechigner les instructions. Il était programmé pour ça, après tout. Une seule chose le gênait : de temps en temps, l’ordinateur annonçait : « Aujourd’hui, 16h32 : bêtise. »

Ses parents savaient qu’un enfant normal, parfois, fait des bêtises. « C’est inévitable, disaient-ils, et même indispensable à son équilibre. »

Lui, il avait horreur de ça. Pas tellement parce que, ensuite, on le grondait. Il sentait bien que ses parents faisaient semblant de se fâcher et qu’ils étaient fiers, en réalité, quand il imaginait une bêtise originale. Mais, justement, c’était ça qui était difficile. Il n’avait pas d’imagination et devait se torturer la cervelle pour inventer, chaque fois, une bêtise nouvelle. Il avait électrifié la poignée de la porte d’entrée, un soir où ses parents avaient organisé une grande réception. Il avait lâché des piranhas dans la piscine pendant que sa grand-mère se baignait. Il avait transformé le fauteuil de son instituteur en siège éjectable. Et bien d’autres choses encore.

Mais maintenant, il était à court d’idées. Il ne savait vraiment plus quoi inventer. Alors, ce matin-là, quand l’ordinateur annonça : « Aujourd’hui, 7h28 : bêtise », il réfléchit désespérément. Et juste à temps, il trouva la seule bêtise qui lui restait à faire.

Il s’assit devant l’ordinateur, appuya sur toutes les touches, donna des milliers d’instructions et détruisit, à jamais, le programme qui l’éduquait.

原著 Bernard Friot 禁止以商业目的转载



用户评论

表情0/300

cao_pm

希望持续下去,加油哦

isabelle_0_0 回复 @cao_pm

Merci!

猜你喜欢
中法双语| Canaille的10个小故事

Canaille的10个小故事~我和我朋友Anne(法国人)在假期,一起给孩子们讲故事~我们希望给孩子们带了一个可爱的8月~...

by:柳小也

小王子(中法双语)

《小王子》诞生50余年来,风靡全球,玫瑰、小狐狸、孤独星球上的小王子形象,成了无数人的童年回忆,不止于此,这更是一部属于“成年人自己的童话”。本书篇幅简洁,语...

by:南逍一墨

中法双语 莫泊桑《项链》

项链是我个人最喜欢的小说之一上大学时候以这篇小说参加法语演讲大赛得到全系第二名非常之有感情了~~~

by:说法语的花布姑娘

爸爸给宝宝读故事(中法双语)/主播:皓月叮当

《小狗皮埃罗》是法国作家居伊·德·莫泊桑的一部短篇小说,讲述一个吝啬的女人领来一条小狗后,又因为太花钱抛弃小狗的故事。

by:小叮当619

小王子 | 中法双语全景诵读

点击视频,查看发刊词LePetitPrinceAntoinedeSaint-ExupéryRéalisatrice:XIAOCHU《小王子》经典法语...

by:主持人褚笑

《小王子 》中法双语朗读 晚10点

欢迎关注公众号vanina2019,获得下一期及时更新,或把你的法语问题在线留言给我《小王子》每晚9点30更新。Vanina老师中法双语朗读,搭配中法同步字幕,...

by:Vanina爱雨言

中法战争

中法越南战争前后的故事

by:怡安良子

法文哲理小故事(中法对照)

小故事大道理,中文讲述哲理小故事,配有法语原文朗读。通过人或动物的奇闻趣事,品味人生的道理,并欣赏温柔浪漫的法语。

by:伊冯娜的乐园