格列佛游记

2021-01-24 16:06:05 2508
声音简介

Gulliver's travel

格列佛游记


Lemuel Gulliver was born in Nottinghamshire, England. His parents were of a humble background. They were very happy to have him. Gulliver's parents wanted him to become a surgeon. However, Gulliver often dreamt of voyaging and exploring the seas. 

莱缪尔·格列佛出生在英国诺丁汉郡。他的父母家境卑微。他们很高兴有了他。格列佛的父母希望他成为一名外科医生。然而,格列佛经常梦想航海和探索海洋。


Oh! How I wish to travel across seas and discover lands that no one has before. Lacking proper guidance for voyage, Gulliver took his parents' advice became a surgeon. He was one of the finest medic's in England. He cared for his patients dearly and treated them well. Yet, Gulliver's heart and soul always went out to the sea. He often wondered if he would ever be able to sail on the shiny waters. 

哦!我多么想穿越海洋,去发现从未有人踏足过的土地。由于缺乏适当的航行指导,格列佛听从父母的建议成为了一名外科医生。他是英国最好的医生之一。他细心地照顾病人,对他们很好。然而,格列佛的心和灵魂总是向着大海。他常常想,自己是否还能在闪亮的水面上航行。


Years passed, Gulliver was now married and had 2 kids. He was a doting father and a loving husband but he longed to live his dream. My dear, what is the matter? You look sad. I have been offered the job of a captain on a ship. I want to take it! But I worry about you and the kids. You must always follow your heart. If sailing makes you happy then you must take the job. But promise me you will always return safely to us. Thank you, dear!

几年过去了,格列佛结了婚,有了两个孩子。他是一位爱孩子的父亲和慈爱的丈夫,但他渴望实现自己的梦想。亲爱的,怎么了?你看起来悲伤。有人给了我一份在船上当船长的工作。我想要!但我担心你和孩子们。你必须跟着自己的心走。如果航海使你快乐,那么你必须接受这份工作。但向我保证你一定会安全回到我们身边。谢谢你,亲爱的


Gulliver waved goodbye to his family and set out to sail the South Seas. He felt like the happiest man in the world! But he was completely unaware of the challenges that lay ahead. That night, a storm hit the sea! Waters rose angrily and the waves dashed at the sides of the ship. In no time, the ship wrecked completely and sank. 

格列佛向他的家人挥手告别,出发驶向南边的海。他觉得自己是世界上最幸福的人!但他完全没有意识到未来的挑战。那天晚上,一场风暴袭击了大海!水愤怒地上涨,波浪冲击着船舷。没过多久,那艘船就彻底失事沉没了。


Gulliver swam for as long as he could to save himself from drowning. While he thought. this might be the end of his life, a huge wave pushed him deeper into the sea. Fortunately, it wasn't the end for Gulliver; he was washed over to the shores of the island. He was in a deep sleep. As he opened his eyes, he felt something on his back, but he was too tired to wake up. Some time passed, and Gulliver was finally awake.

格列佛为了不被淹死,尽可能地游了很久。虽然他想。这可能是它生命的终点,一个巨浪把它推到更深的海里。幸运的是,这并不是格列佛的末日;他被冲到了岛的岸边。他睡得很沉。当他睁开眼睛时,他感到背上有什么东西,但他太累了,醒不过来。过了一段时间,格列佛终于醒了。

……


受字数限制,完整版故事文稿及视频获取方式:
关注公众号【安妮英语故事】(AnnyStar77)

上一个:笨蛋杰克
下一个: 牙仙子

用户评论

表情0/300

13958829kxe

太难听了我的耳朵都聋了!

1587463isga

I like it .

猜你喜欢
格列佛游记

格列佛为了实现梦想,数次离开自己家乡出门远游,在乘船出海途中,格列佛遇到了各种各样的意外,留落到了许多不为人知的奇特国家,小人国大人国飞岛国骂过。未知的路...

by:奇思梦想

格列佛游记

《格列佛游记》是英国文学史上最优秀的讽刺小说之一。不仅思想深刻,而且具有很高的艺术价值。以漫画似的夸张,塑造了各种各样荒诞怪异的人物形象

by:若痕123