Between Languages 007: From Chicken Soup to Echo Chambers

外语2021-01-17 18:53:02 62
声音简介

Words of the Week

1. 雞湯 jītāng

2. 看戲 kànxì

3. 佛系 fóxì

4. 辣眼睛 là yǎnjing

5. 自媒體 zìméitǐ

6. red-pill /rɛdpɪl/

7. anti-vaxxer /ˈantivaksə/

8. youthquake /ˈjuːθkweɪk/

9. cringe /krɪnʒ/

10. echo chamber /ˈɛkəʊ ˈtʃeɪmbə/

用户评论(3)
展示条数:
20条
  • 20条
  • 50条
  • 100条

表情0/300
狂狷哈式企

狂狷哈式企

a 佛系复习 means "someone doing revision that are not targeting any particular chapters,goals", a 佛系男朋友/女朋友 is "someone that are not quite responding any reactoins to the proposal his/her bf/gf makes because they are just physically being there but not quite with the other one on that current topic"

狂狷哈式企

狂狷哈式企

Therefore, a 佛系养生 means "some health care measurements that are not quite following any particular guidance",

狂狷哈式企

狂狷哈式企

“佛系” is more about being numb to options. It's mostly used against a lot of choices and one just go with "not choosing anything". By saying 佛系,someone wants to convey the idea of "not doing anything, choosing options, and not caring/considering any possibilities".

下载客户端
二维码
听书、听课、听段子 6亿用户的选择!
下载客户端