"forget faces" 不是 "脸盲"!

2021-05-07 23:41:59 2885
声音简介

Aunt Mary is getting worse, she is forgetting faces nowadays.

这句话按照字面理解

玛丽姑妈年纪大了,都记不住人家的脸啦~

记不住人家的脸,难道是脸盲吗?

相信大家都可以理解这句话

但是还需要用汉语习惯来理解哦~

记不住别人的脸=记不住这个人是谁

Aunt Mary is getting worse, she is forgetting faces nowadays.

玛丽姑妈的情况(病情)更箱了,如今连人都认不得了。

我们在理解英文句子的过程中

不能只按照字面来理解

He is dying.

他将不久于人世 他已奄奄一息 


用户评论

表情0/300

1879596sdiq

不要伴奏会更好