1.新一轮的磋商
очередны́е ра́унды консульта́ций
2.主要焦点
гла́вный фокус
3.签订合作备忘录
подписа́ть мемора́ндум о сотру́дничестве
4.社会津贴
социа́льные посо́бия
5.独一无二的政治互信
уника́льное полити́ческое взаимодове́рие
6.一个中国原则
при́нцип «одного́ Китая»
7.外交抗议
дипломати́ческий проте́ст
8.加强国际和对外经济往来
активизи́ровать междунаро́дные и внешнеэкономи́ческие свя́зи
9.反“围剿”斗争"
борьба́ против кара́тельных похо́дов"
10.霸权主义
гегемони́зм
11.国家自主创新示范区
госуда́рственная показа́тельная зона самостоя́тельныхиннова́ци
12..京津冀协同发展
согласо́ванное разви́тие регио́на Пекин–Тяньцзинь–Хэбэй
13.综合立体交通走廊
универса́льные многоу́ровневые тра́нспортные коридо́ры
14."协同创新"
"совме́стная инновацио́нная де́ятельность"
15.引领型发展
лиди́рующее разви́тие
16..发展才是硬道理
только в разви́тии непрело́жная и́стина
17.携手共进
дви́гаться вперёд рука об руку
用户评论