信封上的地址反映了邮政的 覆盖范围——信封上还常有给邮递员的叮嘱:“速若飞 鸿”(with the speed of a bird)、“日夜兼程”(day and night)、“十万火急”(post-haste)、“疾如雷电”(non celeriter sed fulminantissime ) 。勃艮第公爵腓力一世 (Philip of Burgundy)的邮政大臣弗朗茨·冯·塔克西斯 ( Franz von Taxis ) 负责管理哈布斯堡帝国的邮政 (“taxi”这个词就是从他这里来的)。
Katharina_V
马尔科·韦切利奥(Marco Vecellio),《博洛尼亚的和平》(The Peace ofBologna),16世纪,藏于威尼斯总督宫十人议会廊(Sala del Consiglio Dei dieci, Doge’s Palace)(photograph: Cameraphoto/Scala, Florence) 查理五世是最后一位被教皇加冕的神圣罗马帝国皇帝。他的加冕仪式于1530年2月24日在博洛尼亚举行。这幅16世纪后期的威尼斯油画描绘的就是这一情景
Katharina_V
一幅创作于1514年 左右的冯·塔克西斯的肖像画描绘了代表他职位的符号—— 带有银饰的信箱、羽毛笔、信件、图章戒指、几枚金币。 1516年11月12日,菲利普的儿子查理与弗朗茨和他的侄子 约翰·巴普蒂斯特·冯·塔克西斯(Johann Baptiste von Taxis) 签订合约,确保他们可以长期经营从布鲁塞尔到帝国各地 的“平邮”(ordinary posts)业务。合约规定的工作时间直 到18世纪后期之后才得到显著提升。
Katharina_V
信封上的地址反映了邮政的 覆盖范围——信封上还常有给邮递员的叮嘱:“速若飞 鸿”(with the speed of a bird)、“日夜兼程”(day and night)、“十万火急”(post-haste)、“疾如雷电”(non celeriter sed fulminantissime ) 。勃艮第公爵腓力一世 (Philip of Burgundy)的邮政大臣弗朗茨·冯·塔克西斯 ( Franz von Taxis ) 负责管理哈布斯堡帝国的邮政 (“taxi”这个词就是从他这里来的)。
Katharina_V
随着欧洲 商业网络的扩张,大型贸易企业开始越来越多地使用行纪 来经营外地的业务,信件是它们管理业务的主要手段。在 威尼斯,欧洲各地传来的新闻信汇集到里亚尔托(城市的 商业中心),这里是欧洲通讯的神经中枢之一,在这里, 新闻就是权力,只是传统意义上的掌权者无法独享这种权 力。
Katharina_V
16世纪到17世纪早期,信件对欧洲的活力起到了重要 的作用。王室制诰是治国的好工具;授职信为你带来政府 官职或教会圣职;委任状赋予你治理外省或殖民地的权 力;赦罪符保证你的罪已得到赦免(直到新教徒说这不成 立)。到1520年,常驻外交官和他们定期收发的急件已经 成了西欧宫廷的常态,这是从意大利北部诸国(先是米 兰,然后是佛罗伦萨和威尼斯)那里学来的