声律启蒙 | musique du chinois

640

Le chinois est certes une langue pictural, mais il est tout autant une langue de musique. La communication en chinois est fade, ou cette belle langue peut paraître bruyante et ennuyeuse,  si cette musicalité n'est pas maîtrisée ou perçue.  



C'est pour cette raison que l'éducation des rimes (mais pas seulement) est intégrée dans le programme scolaire élémentaires dès le début, depuis des siècles.

Le plus accessible est sans doute cette "Initiation aux rimes" (《声律启蒙) de Che Wanyu (1632~1705).


Je le lirai et j'inviterai des amis qui maîtrisent de le lire et de lire des poèmes chinois, des proses ou des nouvelles, afin d'illustrer l'application de cette musicalité. 


En somme, cette émission participative tourne autour de la musicalité du chinois. Et tout le monde peut y participer.


本专辑是主播和特邀嘉宾对《声律启蒙》和部分诗歌、散文和短篇小说的朗诵,来帮助国外的中文学习者,谙习中文的音韵之美。欢迎热爱朗诵的朋友和作者为本节目提供声音和素材。


声音3评价0
专辑主播

7014665

简介:西安外国语大学的时候当过播音员,教过法语也教过中文,目前是职业译员(口译和笔译)。在脸书上是《理解中国》(Comprendre la Chine)群的群主。这里主要是为法语和中文学习者提供原汁原味的语音材料。