再别康桥

2023-08-25 17:37:5204:06 2.6万
声音简介

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

The floating heart growing the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duck weeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream?

Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendor of starlight.

But I can’t sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heap silence for me

Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I left

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

再别康桥

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

----

那河畔的金柳,

是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

----

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草!

----

那榆荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹;

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

----

寻梦?撑一支长蒿,

向青草更青处漫溯;

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

----

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

----

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩


用户评论

表情0/300

听友65306878

唉,怎么是英文呢扫兴

蒙娜丽莎莎儿

好好听的声音,在这寂静的夜晚特别安神,静心……

蒙娜丽莎莎儿

好好听的声音,这这寂静的夜晚特别安神

1500268sgvp

真好听百听不厌

音频列表
猜你喜欢
再别康桥

无配乐诗朗诵《再别康桥》。

by:出水芙蓉亭亭玉立

再别康桥

《再别康桥》徐志摩...

by:听友71888815

再别康桥

无我无私的爱,是唯一能打开心灵的枷锁,因为我们的贪婪,仇恨,欲望,索取,早已蒙蔽了心灵的眼睛,从而在黑暗中迷失了心灵的纯然,苦苦挣扎。愿世间充满无限爱的智慧文章...

by:屈空妙

再别康桥

主播初雪追梦有声,攀登喜马。每天都会在喜马上更新作品。

by:

再别康桥

徐志摩,浙江海宁人,中国著名新月派现代诗人,散文家,倡导新诗格律,对中国新诗的发展做出了重要的贡献,徐志摩是金庸的表兄,徐志摩是新月诗社成员。曾经用过的笔名:南...

by:

再别康桥

来到老师家,初次体验老师的录音神器,真的很神奇。

by:用声音邂逅美妙