苏幕遮·碧云天
宋 范仲淹
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
苏幕遮·碧云天——苏幕遮:词牌名。此调原为西域传入的唐教坊曲。碧云天:又名“怀旧”。
碧云天,黄叶地——碧云天:即蓝天白云。黄叶:落叶。
秋色连波——连波:指秋天的景色映入水波之中,好像与水波连成了一片。
波上寒烟翠——寒烟:因为正值秋天,所以用“寒”字形容烟也带着秋天的寒意。翠:青、绿、碧之类的颜色。寒烟翠:烟本为白色,但因上连蓝天,下接碧波,远望若蓝若碧,与天波一色,故曰“寒烟翠”。
山映斜阳天接水——映:照射。斜阳:夕阳。天接水:即水天相连。
芳草无情,更在斜阳外——芳草:草的美称。古诗词中,芳草常常作为相思别情的触媒。古人常以芳草怀远,兴寄离愁。更:更加。斜阳外:夕阳照射不到的遥远处。
黯乡魂——黯:黯然,形容心情忧郁,悲伤。乡魂:即思乡的心。
追旅思——追:追随,缠住不放。旅思:旅居在外的愁思。
夜夜除非,好梦留人睡——夜夜除非:即除非夜夜。留人睡:使人入睡。
明月楼高休独倚——休:莫要,不要。独:独自。倚:倚靠。
酒入愁肠,化作相思泪——愁肠:愁思缠绕的心肠,即愁苦的心情。
这首词抒写作者秋天思乡怀人的感情。上阕写秋景,用多彩的画笔绘出绚丽、高远的秋景,意境开阔。下阕写离愁,表达客思乡愁带给作者的困扰,极其缠绵婉曲。以夜不能寐、楼不能倚、酒不能消解三层刻画,反言愈切。
“碧云天,黄叶地”为传诵名句。王实甫《西厢记》《长亭送别》一折,直接使用这首词的起首两句,衍为曲子,竟成千古绝唱。
范仲淹,字希文,汉族,北宋著名政治家,思想家、军事家和文学家,世称“范文正公”。他为政清廉,体恤民情,刚直不阿,力主改革,屡遭奸佞诬谤,数度被贬。1052年五月二十日病逝于徐州,终年64岁。其《岳阳楼记》的名句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”为后世所传诵。他的词,有的写边塞生活,有的写羁旅情怀,或苍凉悲壮,或缠绵深婉,对后来的苏轼、王安石有一定的影响。有《范文正公全集》传世,通行有清康熙岁寒堂刻版本,附《年谱》及《言行拾遗事录》等。
用户评论