六级翻译-from火星英语

2019-05-30 20:24:1801:01 60
所属专辑:四级&六级
声音简介
Qipao,A kind of elegant Chinese dress,Stems from Manchu nationality in China. In Qing Dynasty Qipao is a kind of loose gown designed for royal woman. In the 1920s Qipao underwent some changes under the influence of western clothing. For example,The cuffs of qipao have become narrow and the gown has become shorter. These changes have enabled qipao to fully show women's beauty.
Nowadays,qipao often appears in world class fashion shows. It's always the first choice for Chinese women when they attend important social gatherings. Also,Many Chinese brides may select qipao as their wedding dress.Some influential figures even suggest making qipao the national custom for Chinese women.
旗袍,一种高雅的中国服饰,起源于中国满族。清代旗袍是为皇室女性设计的一种宽松的礼服。20世纪20年代旗袍在西服的影响下发生了一些变化。例如,旗袍的袖口变窄了,礼服也变短了。这些变化使旗袍充分展现了女性的美丽。
如今,旗袍经常出现在世界级的时装秀上。对于中国女性来说,参加重要的社交聚会总是首选。另外,许多中国新娘可能会选择旗袍作为婚纱,一些有影响力的人物甚至建议将旗袍作为中国女性的民族习俗。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
六级翻译强化训练

常用的汉译英技巧有以下几种:1.增词法指在原文的基础上增添必要的字或词,从而使译文更为准确、流畅。在具体操作中,我们可以把增译大致分为结构增补和语义增补。2.直...

by:琐简

历年大学英语六级翻译真题

历年大学英语六级翻译真题从最新的真题2019年12月到四六级考试改革伊始的2013年6月,每次考试都有三套翻译,参照前一专辑,本专辑最终幻想将有40集。

by:安静的喧闹者

历年六级听力真题(听力原文+翻译更新至2022)

原文已经放到【声音简介】里,还附带了真题试卷整理不易,请多关注,点点广告,请播主喝阔乐哦~每篇文章最多可以放20张图,完整翻译资料请搜↓历年六级【真题+答案解析...

by:柒七Vicky

新东方王江涛六级写作与翻译考前预测范文

面对写作和翻译总是无从下手?选王江涛老师的考前预测就对了!本书内容全部选自《(2020)六级写作与翻译考前预测20篇》一书,是为方便同学们随时随地学习和背诵范文...

by:新东方大愚文化

星火英语六级 备战2018.12

星火英语六级真题详解+标准预测备战2018.12本音频以服务广大大考生为主。因为笔者发现市面上大部分音频软件都不支持后退播放,这给广大英语考生带来了...

by:八音克谐168

星火英语单词六级650=6500

这本书买了好几年了,一直也没翻过几页。真心谢谢喜马拉雅这个平台,让我学到更多的知识,把我的碎片时间充分的利用起来。上传第一目的其实是让自己可以尽快背完单词,不...

by:Luminosa