在奥巴马为黑人死者发声后,他的妻子米歇尔也在推特上呼吁抵制种族歧视。
英文参考:
Race and racism is a reality that so many of us grow up learning to just deal with. But if we ever hope to move past it, it can’t just be on people of color to deal with it. It’s up to all of us–Black, white, everyone...It starts with self-examination and listening to those whose lives are different from our own. It ends with justice, compassion, and empathy that manifests in our lives and on our streets.
I have been at, probably, every powerful table there is in the world. I’ve been at G-summits, I’ve been in castles and palaces, in boardrooms and academic universities. And I’m coming down from the mountaintop to tell every young person that is poor and working-class and has been told, regardless of the color of your skin, that you don’t belong, don’t listen to them. They don’t even know how they got into those seats.
因为后台提示有敏感词 所以文本放不上来..
感兴趣的可以关注 微信公众号 Zoey八点英语 回复 米歇尔 查看。
听友232239690
重回喜马拉雅,还是最喜欢Zoey,陪伴了我的最难的那段高中时期
Zoey朱珠 回复 @听友232239690:
E兀狐言
喜欢姐姐的声音
牛油果Jy
所以说学好英语很重要
今天开心吗tt
回顾也很有意义,好棒Zoey
被狗吃了太阳
好久没来~还是熟悉的感觉~再一次回顾~
Zoey朱珠 回复 @被狗吃了太阳: