教学小黑板
外来词 什么是外来词? 外来的词需要融入语言系统,语言才能活下来,有了生命。
藤藤静按照自己的感受分类粗略分为两类 一切从简。这个可不是严格意义的节点,每个人有自己的喜好分类。有时候多看看别人的翻译作品,可以提高自己的翻译素养哈哈哈
关于外来语,一个词语在最初会有几种译文,可能并存,也可能有一个更流行。
1)音译+选词 原声再现(当然选的词也还可以)
coffee咖啡
pizza披萨
bikini比基尼
golf高尔夫球
guitar吉他
tank坦克
salad沙拉
bus(有的地区翻译为巴士)(大陆翻译为公交车)
cartoon卡通
aspirin阿司匹林
nicotine尼古丁
disco迪斯可
saxophone萨克斯风
Olympic奧林匹克
morphine吗啡
e-mail伊媚儿(台湾翻译为) 电子邮件(大陆翻译为)
Shangri-La 香格里拉
brandy白兰地
第二种音译+选词——原声经典发挥(和贴切词语含义的翻译,让人有适合的联想)——
让我们为这些外来词翻译打Call!!
以下的翻译棒棒嗒~体会下,欣赏以下,翻译各有千秋,有的竟然感受不到外来痕迹:
jacket夹克
soda苏打
mango芒果
ballet芭蕾舞
lace蕾丝(很美好的蕾字,还有丝线)
lemon柠檬(翻译适合采用木字旁,更容易联想到植物,越来越像本土语言)
cola可乐
pudding布丁(丁字就感到很小,
TOEEL托福
sofa沙发
romantic浪漫 罗曼蒂克(两种翻译并存)
toast 土司
logic逻辑 (辑字感觉用的很妙,理性的光辉)
microphone麦克风
hamburger汉堡包
engine 引擎
radar雷达
copy复制 拷贝(并存两种翻译,复制貌似更普及了,完全感受不到外来,这个有待推敲来源,我们以前真没有这个词吗)
Modern(时尚,摩登,两种并存,摩登也存在,特定场合比如电影片名喜欢用更有外来词特征的词语,摩登时代,摩登家族等)
hysteria歇斯底里
calorie卡洛里热量
marker马克笔 (我们中国人说的笔,代表一切,汉语博大精深啊,一字就自带强大背景,是不是啊!)
tire轮胎
champagne 香槟
humor幽默(这二字选的也很妙,细细体会)
jeep吉普车
翻译的境界就是让这个词汇融入生活看不到痕迹
是它还是它?你更喜欢哪种翻译?
bye bye拜拜V.S.再见
cheese 芝士V.S.起司V.S.起士
chocolate朱古力比较接近法文读音V.S.巧克力比较接近英文读音所以用的人更多
vitamin维生素V.S.維他命
laser雷射V.S.激光
bus巴士V.S.公交车
小结:
语言是有生命的,好的翻译让外来语言能快速融入语言系统,听喜马拉雅英语,和藤藤静了解不一样的风景。
1514882izev
老师,怎么不更新了
藤藤静 回复 @1514882izev:
今天更新
1365805mimk
老师辛苦了,盼您来
1514882izev
怎么不更新了
1514882izev
老师