日本原文
東西南
奥さんが、子供を抱いて、表で日向(ひなた)ぼっこをしていますと、道を通る人が、子供を指差し、「ほんとに、この子は、東西南(とうざいなん)じゃなあ。」と言って通ってゆきました。
奥さんは、褒められたと思い、嬉しそうに家に入ると、ご亭主(ていしゅ)に言いました。「のうのう、おまえさん。どこの人か知らないが、この子のことを、東西南じゃと、とても褒めていかれましたぞ。」というと、ご亭主、「風呂にでも入れて、表へつれてでな。東西南とは、北ないということだぞ。」
中文翻译
东西南
夫人抱着孩子在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。
夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴的回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知道哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”
丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”
{注意:在日语中“没有北”北ない与“脏”汚い发音相同}
用户评论