《丑石》
Wǒ chánɡchánɡ yíhàn wǒ jiā mén qián nà kuài chǒu shí Tā
我常常遗憾我家门前 那 块丑石: 它
hēiyǒuyǒu de wò zài nà·lǐ niú shìde múyànɡshéi yě bù zhī-
黑黝黝 地 卧 在那里,牛 似的 模样;谁也 不 知
·dào shì shénme shíhou liú zài zhè·lǐ de shéi yě bú qù lǐ-
道是什么时候留 在这里的,谁也 不 去 理
huì tā Zhǐshì màishōu shíjié, mén qián tānle màizi nǎinɑi
会 它。 只是麦收时节,门 摊了 麦子, 奶奶
zǒnɡshì shuō Zhè kuài chǒu shí duō zhàn dìmiàn yɑ chōukònɡ bǎ
总是说: 这 块丑 石, 多占地面呀, 抽空 把
tā bānzǒu bɑ
它 搬走吧。
Tā bú xiànɡ hànbáiyù nàyànɡ de xìnì kěyǐ kèzì diāohuā yě
它 不 像汉白玉那样的 细腻,可以 刻字 雕花,也
bú xiànɡ dà qīnɡshí nàyànɡ de ɡuānɡhuá kěyǐ ɡōnɡ lái huànshā
不像 大青石那样的光滑, 可以 供 来浣纱
chuíbù Tā jìnɡjìnɡ de wò zài nà·lǐ yuàn biān de huáiyīn méi
捶布。它静静地 卧 在 那里, 院边的 槐阴没
·yǒu bìfù tā huā'ér yě búzài zài tāshēnbiānshēnɡzhǎnɡ
有庇覆 它, 花儿也 不再 在 它身边生长。
Huānɡcǎo biàn fányǎn chū·lái zhīmàn shànɡxià mànmàn de tā
荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢 地,它
jìnɡ xiùshànɡle lǜtái hēibānWǒmen zhèxiē zuò háizi de yě
竟锈上了绿苔、 黑斑。我们 这些 做 孩子的,也
tǎoyàn·qǐ tā·lái cénɡ héhuǒ yào bānzǒu tā dàn lìqi yòu bùzú
讨厌起 它 来, 曾合伙 要 搬走它,但 力气 又 不足;
suī shíshí zhòumà tāxiánqì tāyě wúkě-nàihé zhǐhǎo rèn
虽时时咒骂 它, 嫌弃 它, 也 无可奈何, 只好任
tā liú zài nà·lǐ le
它 留 在那里了。
Zhōnɡ yǒu yí rì cūnzi·lǐ láile yí ɡè tiānwénxuéjiā Tā
终有 一 日, 村子来了 一 个天文学家。他
zài wǒ jiā mén qián lùɡuò tūrán fāxiànle zhè kuài shítou
在 我 家门前 路过, 突然发现了这块石头,
yǎnɡuānɡ lìjí jiù lāzhí le Tā zài méi·yǒu líkāi jiùzhùle
眼光立即 就 拉直了。他 再没有离开, 就住了
xià·lái yǐhòu yòu láile hǎoxiē rén dōu shuō zhè shì yí kuài
下来; 以后 又来了 好些 人, 都 说这 是 一 块
yǔnshí cónɡ tiān·shànɡ luò xià·lái yǐ·jīnɡ yǒu èr-sānbǎi
陨石, 从天上落下来已经有 二三百
nián le,shì yí jiàn liǎo·bùqǐ de dōnɡxi Bùjiǔ biàn láile
年了, 是 一件了不起的 东西。 不久便来了
chē xiǎoxīn-yìyì de jiānɡ tā yùnzǒu le
车,小心翼翼地将 它 运走了。
Zhè shǐ wǒmen dōu hěn jīnɡqí zhè yòu ɡuài yòuchǒude
这 使 我们都 很惊奇, 这 又怪又丑的
shítou yuánlái shì tiān·shànɡ de yɑ Tā bǔɡuo tiān zài tiān-
石头,原来 是天上的 啊!它 补过天, 在天
·shànɡ fāɡuo rè shǎnɡuo ɡuānɡ wǒmen de xiānzǔ huòxǔ yǎnɡwànɡ
上发过热、 闪过光, 我们的 先祖或许仰望
ɡuo tā tā ɡěile tāmen ɡuānɡmínɡ xiànɡwǎnɡ chōnɡjǐnɡ ér tā luò
过 它,它 给了 他们光明、向往、憧憬; 而 它 落
xià·lái le zài wūtǔ·lǐ huānɡcǎo·lǐ yì tǎnɡ jiùshì jǐbǎi
下来了, 在污土 里,荒草 里, 一 躺 就 //是 几百
nián le
年了!
Wǒ ɡǎndào zìjǐ de wúzhī yě ɡǎndàole chǒu shí de wěidà wǒ
我 感到
自己 的 无知,也感到了 丑 石的 伟大,我
shènzhì yuànhèn tā zhème duō nián jìnɡ huì mòmò de rěnshòuzhe
甚至怨恨 它 这么 多年竟 会默默 地忍受着
zhè yíqiè Ér wǒ yòu lìjí shēnshēn de ɡǎndào tā nà zhǒnɡ bùqū
这 一切! 而 我 又 立即深深地 感到它 那 种不屈
yú wùjiě jìmò de shēnɡcún de wěidà
于 误解、寂寞 的生存的 伟大。
用户评论