(双语文稿)诺贝尔文学奖得主——约恩·福瑟

2023-11-04 05:22:0005:12 1146
声音简介

The Swedish Academy awarded this year's Nobel Prize in Literature to a Norwegian known for considering life's "basic choices" in his 40 years of work.
瑞典文学院将今年的诺贝尔文学奖授予了一位挪威人,他以在40年的工作中思考人生的“基本选择”而闻名。
Sixty-four-year-old Jon Fosse was first published in the 1980s and became well known in the 1990s. His works include a play called Someone Is Going to Come which was performed to praise in Paris in 1999. Later, he wrote a series of books called the Septology, which he finished in 2021. The last part of Septology, called A New Name, was a finalist for the Booker Prize in 2022.
64岁的约恩•福瑟在20世纪80年代首次出书,并在90年代成名。他的作品包括1999年在巴黎演出的戏剧《有人将至》。之后,他写了名为《七部曲》的系列书籍,于2021年完成。《七部曲》的最后一部《一个新名字》,曾入围2022年布克奖。
Fosse created plays, books and children's books. He also worked on a translation of the Bible into Norwegian. He is known for writing in the Nynorsk language, which is understandable to all Norwegians. But it is used by only 10 percent of the nation's 5.4 million people.
福瑟创作了戏剧、小说和儿童图书。他还致力于将《圣经》翻译成挪威语。他以用所有挪威人都能理解的新挪威语写作而闻名。但在挪威540万人口中,只有10%的人使用新挪威语。
Swedish Academy member Anders Olsson said Fosse's work has had a "universal impact." The Academy also called his work "innovative" and noted his ability to "give voice to the unsayable." The group explained that his books discuss life's "deepest feelings" about things like life and death.
瑞典学院成员安德斯•奥尔森说,福斯的工作具有“普遍影响”。学院还称他的作品“具有创新性”,并指出他有能力“为不可言说的事情发声”。该组织解释说,他的书讨论了生命对生死等事情的“最深刻的感受”。
Fosse said he had been thinking he might be awarded the prize for the last 10 years, but he was still surprised to get the phone call on Thursday.
福瑟说,在过去的10年里,他一直认为自己可能会获得诺贝尔奖,但周四接到电话时,他仍然感到惊讶。
He told a Swedish broadcaster: "I've been part of the discussion for 10 years and have...prepared myself for 10 years that it could happen."
他告诉一家瑞典广播公司:“我参与讨论已经10年了,而且……我为这一刻准备了10年。”
He told a Norwegian broadcaster he has no more prizes left to win. "Everything will be downhill from now on." He noted that he started writing as a boy and his first work came out 40 years ago. "I don't plan to compete with myself," he said. The writer added he will celebrate the prize "calmly" with his family.
他告诉一家挪威广播公司,他没有其它想获得的奖项了。“从现在开始,一切都会走下坡路。”他指出,他从小就开始写作,40年前他的第一部作品问世。他说:“我不打算与自己抗争。”这位作家还说,他将和家人平静地庆祝这个奖项。
Fosse said 1969 Nobel literature prize-winner Samuel Beckett of Ireland influenced his writing style. Beckett wrote the play Waiting for Godot.
福瑟说,1969年诺贝尔文学奖得主、爱尔兰作家塞缪尔•贝克特影响了他的写作风格。贝克特写了戏剧《等待戈多》。
Guy Puzey is a teacher of Scandinavian studies at the University of Edinburgh in Scotland. He called Fosse's writing "sparse" and said his "simple expressions...take on a lot deeper meaning..."
盖伊•普齐(Guy Puzey)是苏格兰爱丁堡大学斯堪的纳维亚研究专业的老师。他称福瑟的作品“简洁”,并说他的“表达简单……却具有更深层次的意义……”
The Associated Press notes critics might call Fosse a "safe" choice for his "highbrow" writing only known to people in "small literary circles."
美联社(Associated Press)指出,评论家可能会称福瑟是一个“安全”的选择,因为他的“高雅”作品只有“小文学界”的人才知道。
The Academy has been criticized for being too centered on men from Northern Europe and North America. That includes criticism from Annie Ernaux, last year's winner. Only 17 of 119 winners have been women.
瑞典文学院一直被批评过于关注北欧和北美的男性。其中包括去年的获奖者安妮•埃诺(Annie Ernaux)的批评。119位获奖者中只有17位是女性。
Recent winners who have been popular writers include Mario Vargas Llosa of Peru, Kazuo Ishiguro of Japan, and Alice Munro of Canada. The Academy got a lot of attention for choosing American musician Bob Dylan in 2016.
最近的获奖者包括秘鲁的马里奥•巴尔加斯•略萨、日本的石黑一雄和加拿大的爱丽丝•门罗。2016年,美国音乐家鲍勃•迪伦获奖,引起了广泛关注。
Supporters say recent winners, including Dylan, show that the Nobel committee is interested in writers who are both popular and praised by critics.
支持者说,包括迪伦在内的近年获奖者表明,诺贝尔委员会对既受欢迎又受到评论家称赞的作家感兴趣。
Fosse's publisher says his work has been translated into 40 languages and his plays have been produced over 1,000 times. And he is the fourth Norwegian to win the prize but the first since 1928.
福瑟的出版商表示,他的作品已被翻译成40种语言,他的戏剧已被演了1000多次。他是第四位获得诺贝尔奖的挪威人,但却是自1928年以来的第一位。
Fosse will receive a gold medal and about $1 million at the Nobel prize award ceremony in Stockholm, Sweden, on December 10.
福瑟将于12月10日在瑞典斯德哥尔摩举行的诺贝尔奖颁奖典礼上获得一枚金牌和约100万美元奖金。
I'm Dan Friedell.



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
诺贝尔2022

诺贝尔“火药大王”诺贝尔是出生于瑞典的一位优秀的科学发明家,他一生致力于炸药的研究,共获得技术发明专利355项,并在欧美等五大洲二十余个国家开设了约一百家公司和...

by:四海安宁_SoMo

诺贝尔传

诺贝尔传开讲啦,喜欢的话就赶紧关注我吧!想听的就动一动小手吧。

by:博论天下

诺贝尔传

诺贝尔出生于瑞典,在父亲的影响下,从小就对科学研究感兴趣。他聪敏好学,孜孜不倦地钻研,冒着生命危险,顶着各种指责和压力,研制更新更好的炸药。热爱和平的他,临终前...

by:我影随风有声小说

诺贝尔文学课

本节目将为听众朋友介绍莫言、川端康成、福克纳、萨特、贝克特、罗曼.罗兰、泰戈尔等23位获得诺贝尔文学奖的具有广泛影响力的作家。对每位作家的介绍包括作家小传和作品...

by:淡旦言

诺贝尔文学课

本书为读者介绍的是莫言、川端康成、福克纳、罗曼罗兰、泰戈尔等23个获得诺贝尔文学奖的具有广泛影响力的作家。书中对每位作家的介绍包括作家小传和作品赏析两个部分...

by:雲舒焑

诺贝尔全传

本书为我们真实地再现了诺贝尔辉煌而又孤傲的一生。

by:公关95

诺贝尔文学奖

【已经有数以千计的战争作品,薄薄的和厚厚的,大名鼎鼎的和默默无闻的,更有很多人写文章评论这些作品。不过,那些书通通都是男人写男人的……关于战争的一切,我们都是从...

by:青灯夜语

诺贝尔与炸药

瑞典著名的化学家、工程师、发明家、军工装备制造商,他一生都在死神的威胁下向大自然索取动力,被称为“炸药大王”,为人类的科技进步做出了巨大的贡献!诺贝尔奖从190...

by:金珠悦声