21 社会问题Lesson 1: Breaking the law

2021-11-09 20:33:2206:32 383
所属专辑:美语会话零距离
声音简介

Unit 7 Social Issues
One Breaking the law.
违法

1 介绍 
Most Americans never have any contact with the police except for traffic violationsHoweverwhen other Americans break the lawthey are supposed to be guaranteed a fair trialIf it is a serious crimea jury will conclude the defendants guilt or innocence
多数美国人除了违反交通规章制度外从未和警察打过交道。然而,一旦有美国人违法,他们就被保证有一个公正的审判。如果是重大的罪行,陪审团就会宣判被告有罪,或者无罪。

Sample Sentences 
1. He committed a serious crime
他犯了重罪。
2. STOP THIEF
捉贼!
3. He was found guilty after so many years
经过这么多年后,他被判有罪。
4. Do you think I would break the lawAbsolutely notIm very lawful
你认为我会犯法吗?当然不会!我是非常守法的。 
5. Call the police
叫警察! 
6. How much crime is there in Baltimore
巴尔的摩的犯罪率有多高? 
7. Its against the law to let the dog run around the street
让狗在街上到处跑是违法的。
8. I live on the ninth floorIm not afraid of burglars breaking into my window
我住在九楼。我不担心盗窃者从我的窗户口闯入。
9. He is not a legal resident yet
他还不是合法的居民。
10. Maybe we need consult an immigration lawyer
也许我们需要找一个移民律师咨询一下。

Conversations 
1. Injustice
GinaCan you believe the headlines
HaroldWhat are you reading?
GinaI'm reading about Michael Millikenthe BondKing.
HaroldDidn't he sell worthless stocksto people or somethingHe got arrestedfor thatdidn't he?
GinaHe got arrested all right.
HaroldIf I rememberhe got off with a light sentence4. Something like three years in aminimum-security prison.
GinaYupthat's himHe made millions of dollars selling bonds to people and ended up with apile of cash when they became useless.
HaroldI think the government fined him a small amountand he kept the rest in his foreignbank accountsHe's still a millionaire.
GinaThat's the kind of thing in America that gets me madSome guy pulls off a stockschemeand makes millions while spending the bare minimum sentence in jail
HaroldI knowAnd some poor guy that robs a liquor store makes $500 at most and ends up injail for five to ten years
GinaYupyou got itCriminals in America do a lot better if they're white-collar thieves.
HaroldSo what's Michael Milliken up to these days?
GinaHe's giving lectures on business at colleges.
【译文】
——你相信新闻报道吗?
——你在看什么?
——我在看关于保债券大王麦克•米昂肯。
——难道不是他卖给人们一些无价值的股票或什么的吗?他因此事被捕了,是不是?
——他罪有应得。
——如果我没有记错,他判刑很轻。好像只在一个安全保障最低的监狱里呆三年。
——是,那就是他。他卖保债券给别人,赚了数百万美元,当这些债券变得毫无价值时,他却得到了一堆现金。
——我认为政府罚得很少,他把剩余的钱存在他国外的账户里。他还是百万富翁。
-—在美国那是我狂怒的一件事。一个家伙搞证券阴谋,赚取了数百万,而只判了明显最轻的罪入狱。
——我知道。而一个穷人抢劫一个小酒店最多得到500美元而同时判刑入狱5至10年。
——是,你说得对。在美国,如果罪犯是白领阶层的,判罚就会轻得多。
——那么,麦克•米昂肯现在在忙什么?
——他在大学做商业演讲。

2. A pyramid scheme
ValHeylook at the offer I got in my e-mailIt says that I can get rich quickly while working athome!
PeterDo you also believe in Santa Claus and the Tooth Fairy?
ValWhat do you mean
PeterI mean that you're gullible6. You shouldn't believe everything you readespecially onthe Internet
ValBut it seems like a good ideaAll I have to do is first send some money to the person whosent me the letterAfter that he'll tell me how to earn much more money
PeterSounds like a pyramid schemeHave you heard of those before
ValPyramid schemeWhat is that
PeterIt's a scamthat's based on a hierarchy8, like a pyramidThe person at the top asksthe people below him for moneyand then tells them to go and ask other people for moneywhile sending some of it back to him
ValSounds good to meThe guy at the top gets money and so do the people below him
PeterNot exactlyThe scam keeps on goingwith the people at the bottom paying more andmore money until they reach the very bottom.
ValWhat happens then?
PeterNothingThe people at the bottom give their money to the people above themand theyget nothingThey end up losingThat's why it's a scam
ValI seeI guess I should be more careful about what I readespecially on the Internet whereyou have no idea who anybody is.
【译文】
——嘿,看我电子信箱里别人寄过来的邮件。上面说我在家工作也能快速致富。
——你也相信圣诞老人和牙齿仙女?
——你什么意思?
——我是说你很容易受骗。你不应该相信所有你看到的,尤其是在互联网上看到的。
——但是看起来好像是个好主意。 我所要做的就是先给发给我这封信的人寄一些钱。 然后他就告诉我怎样去挣更多的钱。
——听起来像是传销。你以前听过那些东西吗?
——传销?是什么?
——它是一个以等级为基础的诡计,像一个金字塔。上层的人向他下面的人要钱,然后告诉他们去向别人要钱并同时把一部分返回给他。
——听起来不错。上面的人得到钱,而且他下面的人也得到钱。
——并不如此。诡计一直玩下去时,底部的人付的钱越来越多,直到他们成为最底部的人。
——那会怎么样?
——不怎么样。底部的人把他们的钱给他们上面的人,他们自己什么也得不到。他们最终遭受损失。这就是为什么它是个诡计的原因。
——我明白了。我想我应该对我看到的要多加小心,尤其是在互联网上的,你都不知道谁是谁。

3. Clever thieves
HarrySo Kimhave you ever had anything stolen?
KimStolenNowhy?
HarryMy uncle just had his motorcycle stolen a few nights agoI was just thinking about howclever criminalsare these days.
KimCriminals are cleverThey're only successful when people are careless.
HarryI don't knowThe ones who stole my uncle's motorcycle were pretty good
KimIf your uncle had an alarm system10, then it wouldn't have happened.
HarryHe didIt was one of the best ones availableBut that didn't stop them fromdisabling11 itAnd on a crowded street too.
KimDidn't anyone stop them
HarryYou would think that people would be smart enough to stop something like thatNo oneknew his motorcycle was being stolenThe thieves came in a truck and convinced everybodythat my uncle was parked illegally and they were there to tow12 it away.
KimWowthey were goodI guess criminals aren't that dumb13 after all.
HarryThat's not the endThey were so good that they convinced a bystander14 to helpthem lift the motorcycle and put it in the truck.
【译文】
——那么,金,你有没有被偷过东西?
——被偷过?没有,问这干什么?
——几天前我叔叔的车被偷了。我在想现在的小偷真是太聪明了。
——小偷聪明?只有当人们粗心时,他们才得手。
——我不清楚。偷我叔叔摩托车的那些小偷很聪明。
——如果你叔叔装了报警系统,那就不会发生这样的事了。
——他有报警器。是能买得到的最好的一种。但它没有阻止小偷偷车,而且还是在人群拥挤的大街上。
——难道没有人阻止他们? 
——你认为有人会那么聪明去阻止那种事情。没人知道有人在偷摩托车。小偷坐卡车来的,告诉每个人我叔叔是非法停车,他们去那就是把车拖走。
——喔,他们太绝了。我想罪犯毕竟不是那么哑巴。
——那还没有完。他们伪装得如此好以致于一位旁观者还帮助他们把摩托车抬进卡车。

4. Getting a ticket
PolicemanSirmay I please see your license and registration15? Do you know how fast youwere going?
BobNoI'm not sureI think about 65 mphright
PolicemanYou're not sureYou were going at 90 miles per hourThat's 25 mph over the legalspeed limit16! Have you been drinking?
BobNoOfficernot at all.
PolicemanThen how can you explain your behavior?
BobWellI guess I just wasn't paying attention to the speedometer17.
PolicemanNot paying attention to the speedometerWhy not?
BobUmbecause I was busy talking to my friend.
PolicemanOn a cell phone?
BobYesI was using a cell phoneI just bought itso I decided to give my friend a phone callto tell him about itWhile I did that I also turned on the radio and was listening to one of myfavorite songsand eating some food I had bought at a fast food restaurantandum…… guess have too many distractions18.
PolicemanThat's definitely trueI'm going to have to give you a ticketPlease remember todrive more carefully next time.
【译文】
——先生,我可以看看你的驾照和登记证吗?你知道你开得有多快吗?
——不,我不知道。我想时速大约是65英里,对吗?
——你不知道?你正以90英里的时速行驶!超过法定时速25英里!你在喝酒吗?
——没有,警官,我根本没有喝酒。
——那你怎么解释你的所作所为?
——唔,我想我只是没有注意速度计表。
——没有注意速度计表?为什么没有注意?
——嗯,因为我忙着和朋友谈话。
——用手提电话?
——是的,我在用手提电话。我刚买的,所以我决定给我的朋友打个电话,告诉他这件事。与此同时,我还打开了收音机,正在听一首我特别喜欢听的歌,吃一些我在速食店买的食物,还有,嗯……我想我分心的事太多了。
——肯定是这样了。我要给你一张罚款单。请记住下次开车时要多加小心。

Words and Expressions
1. bond 债券;公债
2. stock 股票,股份
3. arrest 逮捕;拘留
4. light sentence 轻的判刑 
5. scheme 诡计,阴谋;计划
6. gullible 易受骗的
7. scam 骗钱;阴谋 
8. hierarchy 等级制度
9. criminal 罪犯
10. alarm system 报警系统
11. disable 使失去能力,使伤残
12. tow 拖,拉;牵引
13. dumb 哑的,不能说话的
14. bystander 旁观者
15. registration 登记,注册,挂号
16. legal speed limit 法定时速
17. speedometer速度计;里程计
18. distraction 分心, 消遣;散心

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
Les Miserables

IthasbeensaidthatVictorHugohasastreetnamedafterhiminvirtuallyever...

by:天禄琳琅Michael

LES PETITS LOUSTICS

LesPetitsLoustics教材听力

by:FF法兰颂法语

法社会学基本问题

法社会学研究越来越成为法学领域最具活力的力量

by:龙元富律师

Les Loustics Cd3

LesLoustics6单元教材听力

by:FF法兰颂法语

Les Loustics Cd2

LesLoustics4-5单元教材听力

by:FF法兰颂法语