章09(盡上32、滕下02)
孟子謂宋句踐曰:「子好遊乎?吾語子遊。人知之,亦囂囂;人不知,亦囂囂。」曰:「何如斯可以囂囂矣?」
【語譯】孟子對宋勾踐說:「你喜歡四處遊歷說服他人嗎?我來教你甚麼才是真正有效的遊說。當別人能夠理解明白同意你的言論主張時,你固然可以理直氣壯神色自若。而當別人不能理解明白同意你時(反對你),你仍舊應該是理直氣壯神色自若。」宋勾踐:「可是要如何做才能理直氣壯神色自若?」
【註釋】宋勾踐,宋姓,名勾踐。遊,遊說(朱熹注)。語,音玉,告訴。囂,聲也,發出聲音,響聲。囂囂,前人解釋為自得無欲之貌(趙注),由於囂字與叫囂響聲有關,兩疊字的囂囂,應該是明顯清晰的響聲,所以我自以為應該像是理直氣壯神色自若的態度,才更能符合孟子的風格。
曰:「尊德樂義,則可以囂囂矣。故士窮不失義,達不離道。」
【語譯】孟子:「尊崇道德、學習道德、實踐道德,喜歡宣揚正義的事,喜歡親近正義的人,喜愛做正義的事,就可以表現出理直氣壯神色自若的態度。(之所以能夠如此囂囂)因為讀書人受環境壓迫時,不會違反正義。讀書人獲得成功顯耀時,也不會偏離捨棄道德。」
【註釋】德,道德,泛指仁義禮智信。尊,尊敬,對於學習對象才會產生尊敬的情感,所以尊德是向道德學習。義,正義,符合天道是非標準的行為,就是正義,而為非作歹的行為則是不義。通常行為符合禮的要求,就是義,所以稱禮義。故,因為,述原因。士,讀書人,此士字,指智能高於一般人民百姓的人。窮,困也,四面無路。受環境壓迫,不能施展專長,即為窮的際遇。所謂人窮志短,人受到環境逼迫時,為了生存,往往會鋌而走險,做出違背禮義道德的事情。達,顯達,成功也。道,符合禮義道德的端正道路。
窮不失義,故士得己焉;達不離道,故民不失望焉。
【語譯】(孟子說)窮困受壓迫時,還能不捨棄正義的思想行為,這種讀書人就算是不失去自我,是不迷失、不墮落。成功顯耀時,還能不忘記執行端正道德,所以人民不會拋棄對他的讚美聲譽。
【註釋】得己,得到自己,不迷失自己,己字指本心本性,志向。望,名譽、名聲。
古之人,得志,澤加於民;不得志,脩身見於世。窮則獨善其身,達則兼善天下。
【語譯】古時候的人,志向能夠伸張施展時(為國服務當公務員),就盡力扶持人民,幫助人民獲得政府的照顧。若是志向不能施展實踐時(不能為國效力擔任公務員),就在生活工作中,磨練自身追求進步。窮困不能施展志向的人,應該追求自己個人的進步。有機會實踐志向一展長才的人,就應該幫助天下人一起獲得進步。
【註釋】澤,恩惠,幫助。脩,去蕪存菁(見梁惠王下04)。脩身,將自身缺點去除,追求精進的行為(某些本子用修字,否也)。見,同現字,出現。窮,困也,窮字引申為不為人所理解,有志不能施展實踐。善,求進步。
用户评论