声音简介
三人遂一同来至栊翠庵中。只见龛焰犹青,炉香未烬。几个老嬷嬷也都睡了,只有小丫鬟在蒲团上垂头打盹。妙玉唤他起来,现去烹茶。忽听叩门之声,小丫鬟忙去开门看时,却是紫鹃翠缕与几个老嬷嬷来找他姊妹两个。进来见他们正吃茶,因都笑道:“要我们好找,一个园里走遍了,连姨太太那里都找到了。才到了�[40]那山坡底下小亭里找时,可巧那里上夜的正睡醒了。我们问他们,他们说,方才亭外头棚下两个人说话,后来又添了一个,听见说大家往庵里去。我们就知是这里了。”妙玉忙命小丫鬟引他们到那边去坐着歇息吃茶。自取了笔砚纸墨出来,将方才的诗命他二人念着,遂从头写出来。
黛玉见他今日十分高兴,便笑道:“从来没见你这样高兴。若不见你这样高兴�[41],我也不敢唐突请教,这还可以见教否?若不堪时,便就烧了;若或可改,即请改正改正。”妙玉笑道:“也不敢妄加评赞。只是这才有了二十二韵。我意思想着你二位警句已出,再若续时,恐后力不加。我竟要续貂�[42],又恐有玷。”黛玉从没见妙玉作过诗,今见他高兴如此,忙说:“果然如此,我们的虽不好,亦可以带好了。”妙玉道:“如今收结,到底还该归到本来面目上去。若只管丢了真情真事且去搜奇捡怪,一则失了咱们的闺阁面目�[43],二则也与题目无涉了。”二人皆道极是。
妙玉遂提笔一挥而就,递与他二人道:“休要见笑。依我必须如此,方翻转过来,虽前头有凄楚之句,亦无甚碍了。”二人接了看时,只见他续道:
香篆�[44]销金鼎,脂冰�[45]腻玉盆。
箫增�[46]嫠妇泣,�[47]衾倩侍儿温。
空帐悬文凤,闲屏掩彩鸳。
露浓苔更滑,霜重竹难扪。
犹步萦纡沼,还登寂历原。
石奇神鬼搏,�[48]木怪虎狼蹲。
赑�[49]朝光透,罘罳�[50]晓露屯。
振林千树鸟,啼谷一声猿。
歧熟焉忘径�[51],泉知不问源。
钟鸣栊翠寺,鸡唱稻香村。
有兴悲何继,无愁意岂烦。
芳情只自遣,雅趣向谁言。
彻旦休云倦,烹茶更细论�[52]。
后书:《右中秋夜大观园即景联句三十五韵》。
黛玉湘云二人皆赞赏不已,说:“可见我们天天是舍近而求远。现有这样诗仙在此,却天天去纸上谈兵。”妙玉笑道:“明日再润色。此时想天明了,到底要歇息歇息才是。”林史二人听说,便起身告辞,带领丫鬟出来。妙玉送至门外,看他们去远,方掩门进来。不在话下。
这里翠缕向湘云道:“大奶奶那里还有人等着咱们睡去呢。如今还是那里去好?”湘云笑道:“你顺路告诉他们,叫他们睡罢。我这一去未免惊动病人,不如闹林姑娘半夜去罢。”说着,大家走至潇湘馆中,有一半人已睡去。二人进去,方才卸妆宽衣,盥漱已毕,方上床安歇。紫鹃放下绡帐,移灯掩门出去。
谁知湘云有择席之病,虽在枕上,只是睡不着。黛玉又是个心血不足常常失眠的,今日又错过困头,自然也是睡不着。二人在枕上翻来覆去。黛玉因问道:“怎么你还没睡着?”湘云微笑道:“我有择席的病,况且走了困,只好躺躺罢。你怎么也睡不着?”黛玉叹道:“我这睡不着也并非今日,大约一年之中,通共也只好睡十夜满足的。”湘云道:“却是你病的原故,所以……”不知下文什么——
�[1] “凄清”,底本、梦稿、蒙府、甲辰本均作“凄情”,从戚序本改。
�[2] “且笛声悲怨,贾母年老带酒之人,听此声音,不免有触于心,禁不住堕下泪来”,原作“随下相来”,又改为“各人随心想向”。从梦稿、蒙府、戚序本增改。
[3] “眼”字原无,从蒙府、戚序、甲辰本补。
�[4] “三丫头可怜见的,尚还等着”,底本错漏不成文,从蒙府本改。
�[5] “仍”字原无,从梦稿、蒙府、戚序本补。
�[6] “卧榻之侧,岂容他人酣睡”——喻自己势力范围,不许别人插足。见《宋史纪事本末·平江南》。这里借喻大观园中作诗雅事,向来是姑娘姐妹吟咏展才,岂容“他们父子叔侄纵横起来”。
�[7] “高处,就叫凸碧;山之”,原无,从梦稿、蒙府、甲辰本补。
�[8] “江淹”,原无,从梦稿、蒙府、戚序本补。
�[9] 江淹《青苔赋》——江淹:南朝梁文学家。他的《青苔赋》有“悲凹险兮,唯流水而驰鹜”的句子。
�[10] 东方朔《神异经》——东方朔,西汉武帝时人,善辞赋,性诙谐。《神异经》是托名东方朔作的一部志怪小说。
�[11] “一乘寺”,原作“一乘人”,从蒙府、戚序、俄藏、甲辰本改。
�[12] 《画记》上云张僧繇(yóu由)画一乘寺的故事——张僧繇:南朝梁武帝时著名画家,开创了佛像绘画及雕刻的中国风格,《历代名画记》中列为“上品”。他曾在南京一乘寺门上用古印度技法画凹凸花,即以类似色按浓淡配置而产生了浮雕般的效果,远望如凹凸,近看却平。这个故事见于唐代许嵩《建康实录》。历来并无《画记》一书,明代杨慎的札记有《凹凸》条,记载了这一故事并谓出自《画记》,疑为误记。杨文中也提及《青苔赋》和《神异经》,可知黛玉这番议论盖本于杨文。
�[13] “押韵”,“押”原作“压”,从戚序本改。
�[14] 拟上元——可与上元节相比。上元:元宵节,阴历正月十五日。
�[15] 箕斗——星宿名,南箕北斗,这里泛指群星。《诗·小雅·大东》:“维南有箕,不可以簸扬;维北有斗,不可以挹酒浆。”
�[16] “争饼”句——即“嘲黄发之争饼”。黄发:老年人。争饼:争中秋的月饼。指唐僖宗命御厨以红绫扎饼赐曲江新科进士之事,因徐演有“莫欺老缺残牙齿,曾吃红绫饼馅来”的诗。见宋秦再思《洛中记异》。
�[17] “分瓜”句——即“笑绿媛之分瓜”。绿媛:年轻女子;绿,指绿鬓,乌黑的头发。分瓜:指切西瓜。《燕京岁时记》:“八月十五日祭月。其祭,果饼必圆,分瓜必牙错。”“凡中秋供月,西瓜必参差切之,如莲花瓣状。”
�[18] “香新”一联——写中秋月夜景色。意谓盛开的桂花飘散清香,繁茂的萱草闪耀光彩。萱草:又名忘忧草,俗称金针菜,也叫黄花菜。古人常用萱堂代指母亲。
�[19] “分曹”句——意谓尊令官一人之命,分出对手,行射覆、猜拳等酒令。分曹:分出对手,如射覆中分射者和覆者。曹,这里指对偶,即互作对手的人。
�[20] 序仲昆——排名次;定高低。
�[21] 谖(xuān宣)——忘记,引申为止歇。
�[22] “雪霜痕”,原无“霜”字,从蒙府、戚序、甲辰本补。
�[23] 雪霜痕——代指月光。
�[24] 朝菌——一种朝生暮死的菌类。《庄子·逍遥游》:“朝菌不知晦朔。”
�[25] 棔(hūn昏)——即合欢树,一名马缨花,又叫夜合花。夜间叶子成对相合。
�[26] 石髓——即石钟乳,石上多孔隙。
�[27] 云根——指山石。古人认为山间云气生于山石,故称之为云根。
�[28] “宝婺(wù务)”一联——意谓秋星孤高晶洁,月中的银蟾吞吐云气,遮住月亮的光辉。婺:婺女。星宿名,又名媭女,即女须星。这里代指秋星。银蟾:指月中蟾蜍。《后汉书》注:羿请不死之药于西王母,姮娥窃之以奔月,是为蟾蜍。气吐吞:古人把云层遮月而过说成是月中蟾蜍在吞吐云气。
�[29] “随念道”,原作“再念头”,从各本改。
�[30] “乘槎待帝孙。虚盈轮莫定”两句诗和“黛玉笑道:又用比兴了。因联道”十二字,原无,梦稿、蒙府、戚序本均有,文字略异,此从蒙府、戚序本补。
�[31] “虚盈”一联——意谓月亮的圆缺变换不停,每当晦、朔,月魄无光。虚盈:指月的圆缺。轮:月轮;月亮。晦、朔:阴历每月初一叫朔,最末一天叫晦。魄:月魄,指月的实体。
�[32] “等我”,原无,从各本补。
�[33] “寒塘”句——秋夜寒塘掠过飞鹤的身影。或系化用唐代杜甫(《和裴迪登新津寺寄王侍郎》)“鸟影度寒塘”之句而成。
�[34] “捞嘴”,原作“嘴”,“”点改为“说”。
�[35] 捞嘴——北京方言,意为“多嘴”。
�[36] “冷月葬花魂”,原作“冷月葬死魂”,“死”点改为“诗”。俄藏、甲辰、程甲本作“冷月葬诗魂”。梦稿、蒙府、戚序本均作“冷月葬花魂”。“死”或以为系“花”形讹,或以为是“诗”音讹。今从形讹说。下文“葬花魂”同。
�[37] “冷月”句——清冷的月光掩埋了落花的精魂。葬花魂:与本书第二十七回“黛玉葬花”相映照。明代叶绍袁幼女叶小鸾鬼魂受戒答禅师问中有“戏捐粉盒葬花魂”之句。见叶绍袁《午梦堂集·续窃闻记》。
�[38] “有几”,原无,从各本补。
�[39] “你们”,原无,从各本补。
�[40] “才到了”,原无,从蒙府、戚序本补。
�[41] “若不见你这样高兴”,据俄藏、蒙府、戚序本增。
�[42] 续貂——古代近侍官员以貂尾为冠饰,朝廷滥任官吏,时人讽刺曰:“貂不足,狗尾续。”见《晋书·赵王伦传》。后常以“续貂”作为自谦之词,表示佳作在前,难以为继。
�[43] 闺阁面目——指诗之格调合乎闺阁小姐的身分情趣。
�[44] 香篆(zhuàn撰)——即篆香,一种记时用的盘香,形似篆文。
�[45] 脂冰——即冰脂,亦即凝脂(古文“冰”、“凝”通),这里指凝固了的蜡油。
�[46] “增”,底本并甲辰、程甲本作“憎”,从蒙府、戚序、梦稿本改。
�[47] “箫增”句——呜呜洞箫,增添寡妇泣声的悲戚。宋代苏轼《前赤壁赋》:“客有吹洞箫者,倚歌而和之;其声呜呜然,如怨、如慕、如泣、如诉,……舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。”嫠(lí离)妇:寡妇。
�[48] “石奇”句——石头奇形怪状,像神鬼在搏斗。苏轼《石钟山记》:“大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人。”
�[49] 赑(bì xì币戏)——亦作“赑屃”、“屃赑”,蠵(xī希)龟的别名。传说赑屃力大,能负重,故大碑的石座多雕作它的形状。这里代指石碑。
�[50] 罘罳(fú sī浮思)——古代设在宫门外或城角上多孔的屏障,用以瞭望和防御。这里泛指门外用作屏障的有孔的篱垣。
�[51] 歧熟焉忘径——歧:道路分岔处。《列子·说符》:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。”后常以“歧路亡羊”比喻事理复杂多变,没有正确方向。这里是反其意而用,意谓岔道都很熟悉,哪会迷路呢?
�[52] 细论——仔细品评。论,这里读阳平(lún轮)。杜甫《春日忆李白》:“何时一尊酒,重与细论文。”
音频列表
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
查看更多
用户评论