1.
A. Waste products of whisky could make biofuel.
B. Scotland is the largest producer of whisky in the world.
C. A new fuel called Biobutanol is found by a Scottish professor.
D. There are many waste products in making whisky.
2.
A. Corn and sugar cane
B. Strong beer and wheat.
C. Rye and corn.
D. Rice and wheat.
1. What is the news report mainly about?
A. Waste products of whisky could make biofuel(生物燃料).
B. Scotland is the largest producer of whisky(威士忌) in the world.
C. A new fuel called Biobutanol(生化丁醇) is found by a Scottish professor.
D. There are many waste products in making whisky.
2. What are the unwanted products in making whisky?
A. Corn and sugar cane
B. Strong beer and wheat.
C. Rye (黑麦)andcorn.
D. Rice and wheat.
Waste products from a popular alcoholic drink could be used in thefuture to make biofuel(bio前缀,表示生物的). Researcher ssay the new fuel, based onwhisky, could reducedemand(减少需求) foroil. They say using less oil could cut pollution that studies have linked toclimate change. Scotland is the largest producer of whisky in the world. And aScottish professor has found how to take the byproducts(副产品) from distilling (蒸馏)whisky and turn them into a form of alcohol called biobutanol.Biobutanol can be used as fuel. Whisky comes from grain, such as corn, orwheat.
Martin Tangney is director of the Biofuel Research Centre atNapier University in Edinburgh.He says less than 10 percent of what comes outcan be considered whisky. The rest is mainly one of two unwanted byproducts:strong beer and wheat. Tangney says the two byproducts can be produced tocreate a new material:biobutanol.
词汇解析
1.Waste products 废弃材料;废品
Waste products fromfactories can be made intoroad-building material.
工厂丢弃的废品可以加工成筑路的材料
2.based on 在...基础上;基于
It's based on sound thinking.
这是建立在慎重考虑的基础上的
3.climate change
For the first time, the IPCC also triesto peer into thelonger-term effects of climatechange.
研究小组第一次对气候变化的长期影响作了研究
4.sugarcane 甘蔗
How does sugar cane taste?
甘蔗的味道是怎样的?
内容解析
1.Scotland is the largest producer of whisky in the world. And aScottish professor has found how to take the byproducts from distilling whiskyand turn them into a form of alcohol called biobutanol.Biobutanol can be used as fuel.
turn into 进入;使...变成
We saw their hope turninto a snare, and their rejoicinginto weeping.
我们看到他们的希望化为泡影,他们的欢乐变成哀泣
Watergate had begun to turninto a national obsession.
水门事件已开始使全国着了魔。
2.He says less than 10 percent of what comes out can beconsidered whisky. The rest is mainly one of two unwanted byproducts: strongbeer and wheat.
less than 能够;可以
The silicon chips are lessthan a millimeter thick.
这些硅片厚度不足一毫米。
It's less than five minutes' walk to a shopping mall.
走路不到五分钟就有成片的商店。
参考译文
新型生物燃料——苏格兰威士忌
不久的将来,人们就可以利用威士忌的副产品研制出一种新型生物燃料。研究人员表示研发以威士忌为基础的新燃料可以减少石油的需求量。研究表明气候变化与石油的用量过度有关,因此石油用量减少,污染也会随之减轻。苏格兰是全球最大的威士忌生产国。一位苏格兰教授将威士忌蒸馏后得到副产品,然后再从中提取出生物燃料――生化丁醇。生化丁醇可以用作燃料。威士忌是由玉米或小麦等谷物酿制而成的。
马丁.唐尼(Martin Tangney)是爱丁堡龙比亚大学生物燃料研究中心的主任。他说最终只有不到10%制成了威士忌。剩下的这些都是没什么用处的副产品:高浓度啤酒和大麦。而现在这两种副产品却可以制成一种新型燃料:生化丁醇。
用户评论