水之湄
诗
为你读诗
阿赫玛托娃 (俄罗斯),水之湄为你读书,2分钟
《我会爱》
——米拉·洛赫维茨卡娅(俄罗斯)
原文
Я умею любить.
Умею покорной и нежною быть.
Умею заглядывать в очи с улыбкой
Манящей, призывной и зыбкой.
И гибкий мой стан так воздушен и строен,
И нежит кудрей аромат.
О, тот, кто со мной, тот душой неспокоен
И негой объят…
Я умею любить. Я обманно-стыдлива.
Я так робко-нежна и всегда молчалива.
Только очи мои говорят.
Они ясны и чисты,
Так прозрачно-лучисты.
Они счастье сулят.
Ты поверишь — обманут,
Лишь лазурные станут
И нежнее и ярче они —
Голубого сиянья огни.
И в устах моих — алая нега.
Грудь белее нагорного снега.
Голос — лепет лазоревых струй.
Я умею любить. Тебя ждет поцелуй.
我会爱
阿赫玛托娃
我会爱。
我会变得驯顺和温柔。
我会露出诱惑、迷人和暧昧的笑容,
望着你的眼睛。
我柔韧的身体如此轻盈又匀称,
发绺的芬芳令人陶醉。
哦,谁若和我一起,就被温存所笼罩,
他的灵魂就失去了平静。
我会爱。我有矫情的羞涩。
我如此温柔和胆怯,总是默不作声。
但是我的眼睛会说话。
它们明亮而清澈,
透明犹如光亮。
它们预示着幸福。
你若相信——却可能受骗,
只是它们会变得
更加湛蓝、温柔和澄明——
超越火焰的蓝光。
而在我的双唇间——是鲜红的温情。
我的声音——是蔚蓝水流的絮语。
我会爱。一个吻等着你。
1906
北京外国语大学 汪剑钊教授 译
------------------------------------------------
米拉·洛赫维茨卡娅(俄罗斯),原名玛丽亚·亚历山德罗夫娜·洛赫维茨卡娅,有“俄罗斯的萨福”之称。她的创作具有很强的自传性和新浪漫主义特征,期望女性摆脱日常生活的俗务,追求忘我的爱情和生活的幸福。十九世纪末叶,洛赫维茨卡娅的作品曾风靡一时,当时被看作俄罗斯颓废派的重要代表。她的不少作品曾被作曲家们谱上曲子而在俄罗斯广泛流传。有研究者认为,她的创作是二十世纪俄罗斯“女性诗歌”的奠基者,为阿赫玛托娃、茨维塔耶娃等诗人开辟了一条新的道路。未来主义诗人谢维里雅宁将她的名字写入自我未来派的宣言中,引为自己的导师之一。
@原创作品授权发布,
(公众号转载需注明出处)
声音创作发布请联系
主编:水之湄 微信 389702065
图来源:网络,真诚致谢(侵删)
END
我今天才知道,我之所以漂泊就是在向你靠近。--《廊桥遗梦》
用户评论