H014

2024-04-20 11:31:3203:05 108
所属专辑:百看不厌 Hitch
声音简介

Excuse me, sir?

Yes, Albert?

Yes, Albert?

I don't \ really agree \ with that.

You don't really \ agree \ withwhat?

I think if you wanna invest half a million dollars in your friend'sbusiness,

that's exactly what you should do.

Albert!

You don't need us \ to tell youwhat to do.

你不需要我们告诉你该做什么。

We're a board of advisors.

We're not your kindergarten /ˈkɪn.dɚˌɡɑːr.tən/ teachers.

And if you wanna be taken seriously /ˈsɪr.i.əs.li/ as an adult /əˈdʌlt/,

I suggest you start taking yourself seriously as an adult

我建议你先 像对待成年人一样认真对待自己

instead of \ asking forpermission/pɚˈmɪʃ.ən/ \ to invest your own

money

允许你用自己的钱投资

from a boardroom \ full of your \ daddy's golf/ ɡɑːlf / buddies.

而不是请求一屋子像你老爸这个年纪的老头子

That's quite enough.

You know what? I'm not finished.

I'd like to see anybody in this room \ handle \ theattention and publicity/pʌbˈlɪs.ə.t̬i/

我想让这房间里所有的人都认真听着

that she's had to deal with her whole life, with half her class.

她现在是在和远远不及她的人 讨论她自己的生活

We should be taking advice from you, Miss Cole.

Not the other way around.

反之则不然。

Sit down, Miss--

No, you know what? I quit!

Oh, my God.

Just breathe/briːð/. Just breathe.

How'd it go?

I yelled/jel/ at her. I screamed/skriːm/ at my boss/bɑːs/.

I quit/kwɪt/ my job!

What?

You said--

I gotta go back.

Not until you don't quit!

Not until you don’t quit 表达了一个条件,即在某人不放弃之前,他不会被允许回去。说话者在强调对方必须坚持下去,不要轻易放弃,才能获得某种允许或机会。

Okay, listen, we're fine. We're fine, okay?

Would you let me go?你就让我去吧

Albert, no, no!

Just relax!

Okay? Just let it marinate / ˈmærɪneɪt /for a second.

Marinate用作一个隐喻,指的是让某个观念、想法或信息在人们的思维中停留或沉淀一会儿,以便更好地理解或消化。


这个表达常常用于建议给予一些信息或观点更多的思考时间,以便人们能顾更深刻地理解或提货,它类似于把食物腌制在调味汁中,以增强风味一样,只不过这里是指思考过程。

Trust me.

Relax. Relax.

Relax.

It's the Allegra Cole.

Answer it.

Can I speak to you \ a second?

Answer the door, Albert.

Oh.

Yes, hi.

What's up?

Listen, Albert, right?

Um, people \ don't usually talkto me like that, okay?

Hold your mouth.

Let me \ rephrase/ ˌriːˈfreɪz / that.


rephrase,重新措辞,换种方式表述

People \ never \ talk to me like that.

Stand up.

I guess it's kind of scary for them.

But that's why I really appreciate \ what you did in there.

But I was wondering, um,

do you think that you and I could \ get together sometime this week?

You know, to go over things?

Financial/ faɪˈnænʃ(ə)l / things?

You see, I'd like to see the areas where I can afford to take \ some risks.

Check my schedule.

Great.

Let me give you my number.

Do you have a pen?

I don't think I have one.

Yes, I do.

Great.

And, call me Allegra.

You're done.

Goodbye.

Come on.

Good job.

Albert.

Oh, damn.



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
  • 1
       
    48
    1天前
  • 2
       
    108
    22天前
  • 3
       
    249
    2024-04
  • 4
       
    123
    2024-03
  • 5
       
    183
    2024-03
  • 6
       
    175
    2024-03
  • 7
       
    204
    2024-03
  • 8
       
    324
    2024-03
  • 9
       
    617
    2024-02
  • 10
       
    150
    2024-02
  • 查看更多