白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?心若留时,何事锁是头?风拍小帘灯晕舞,对闲影,冷清清,忆旧游。
旧游旧游今在否?花外楼,柳下舟。梦也梦也,梦不到,寒水空流。漠漠黄云,湿透木棉裘。都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。
【注释】
①《梅花引》是古代的词牌名,此调有两体,五十七字者,《中原音韵》注“越调”。一百十四字者,即五十七字体再加一叠,贺铸词名《小梅花》。
②白鸥(au1/ngau1):白鹭。
③身留:被雪所阻,被迫不能动身而羁留下来。
④心留:自己心里情愿留下。
⑤灯晕(wan6)舞:昏暗的灯光摇晃不定。
⑥旧游:指昔日漫游的伴友与游时的情景。
⑦漠漠:密布的样子。
⑧黄云:指昏黄的天色。高适曾有诗“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”
⑨木棉裘(kau4):木棉为絮的冬衣。袭,毛皮衣服。
【大意】
那自由自在的白鸥问我:“怎么在这儿停舟?是被迫身留?若是愉悦心留,又为何愁云锁眉头?”江风拍打着船窗的小帘,灯影儿摇曳不休。独对孤灯闲影,冷清清、无聊赖,忆念旧时游。
呵!旧游呵,旧游!今日可否仍在心头?只记得花外有楼柳下系舟。梦魂呵,梦魂!梦魂儿飞不到,让寒水空自流。漠漠的黄云,将铁木棉衣湿透。都说没有人似我一般愁,今夜飞雪,有梅花似我一般愁。
【背景】南宋灭亡后,词人便开始了颠沛流离的逃亡生活,时间转眼到了冬天,词人乘舟沿荆溪而行,或者是离家外出,或者是从外地返回家乡,途中为雪所阻,泊舟荒野,空寂无聊,怀旧之情油然而生,于是写了这首词,描述当时的心境。
用户评论