今天是甲辰三月二十二,欣赏收录于《先秦两汉诗选讲》中的一首送别诗《别诗·携手上河梁》,这首送别诗是较其它送别诗写得较轻松、较乐观的一首送别诗:“
携手上河梁,游子暮何之。
徘徊蹊路侧,悢悢不能辞。
行人难久留,各言长相思。
安知非日月,弦望自有时。
努力崇明德,皓首以为期。”
【注释】
①河梁:河桥。
②何之:何往。
③蹊路侧:路旁。
④悢(liàng亮)悢:惆怅貌。一作“恨恨”,犹“恳恳”。不得辞:说不出话来。
⑤各言:互相倾诉。
⑥日月:复词偏义,月。
⑦弦:月半时叫“弦”,阴历每月初七、八为上弦,二十三、四为下弦。望:月满叫“望”,阴历大月十五,小月十六为望。这两句是说,月有缺时也有圆时,我们也应后会有期。这是安慰的话。
⑧崇:高,这里是“提高”的意思。
⑨皓首:白首,借喻老年。这二句是说我们应为提高品德,终生努力。这是互相勉励的话。
艺虫之触
今天是甲辰三月廿二,是我在喜马拉雅《艺虫以诗纪历|2024年甲辰》的第【81/354】天。欣赏收录于《先秦两汉诗选讲》中的一首送别诗《别诗·携手上河梁》,这首送别诗是较其它送别诗写得较轻松、较乐观的一首送别诗:“ 携手上河梁,游子暮何之。 徘徊蹊路侧,悢悢不能辞。 行人难久留,各言长相思。 安知非日月,弦望自有时。 努力崇明德,皓首以为期。”