(双语文稿)热浪席卷东南亚

2024-05-05 05:15:0005:18 523
声音简介

Officials closed schools and issued health warnings as a deadly heat wave has spread across Southeast Asia.
随着致命的热浪席卷东南亚,官方关闭了学校并发布了健康警告。
In the Philippines, the education ministry announced on Sunday that in-person classes at public schools would be canceled for two days.
在菲律宾,教育部周日宣布,公立学校的面对面课程将取消两天。
Benjo Basas is chairperson of Teachers' Dignity Coalition, a group of educators. Basas told DWPM radio station, "We already have reports of high blood pressure and dizziness, and fainting for pupils and teachers in the past days,"
本乔•巴萨斯是教育工作者团体“教师尊严联盟”的主席。巴萨斯告诉DWPM广播电台,“在过去的几天里,我们已经收到学生和老师高血压、头晕、昏厥的报告。
Temperatures in the Philippines are expected to reach 37 degrees Celsius in the next three days, with many classrooms crowded and without air conditioning.
菲律宾未来三天的气温预计将达到37摄氏度,许多教室拥挤不堪,没有空调。
The country's weather agency said the heat index made the weather feel as though the temperature was 45 degrees Celsius. That heat level is considered "dangerous" and might lead to heat stroke.
该国气象局表示,高温指数让天气感觉好像温度为45摄氏度。这种温度被认为是“危险的”,可能会导致中暑。
The heat wave is also putting pressure on power supplies on Luzon, the country's largest island. Officials closed 13 power plants on the island earlier in the month.
热浪也给菲律宾最大岛屿吕宋岛的电力供应带来压力。本月早些时候,官方关闭了岛上的13座发电厂。
In Thailand, temperatures are expected to reach 40 degrees or more in the capital city of Bangkok and the country's central and northern areas. The weather agency advised people to avoid being outdoors for extended periods.
泰国首都曼谷以及中北部地区的气温预计将达到40度或更高。气象机构建议人们避免长时间呆在户外。
In the northern city of Lampang, temperatures reached 44.2 degrees Celsius on April 22. And officials expect the extreme heat to continue this week.
在北部城市南邦,4月22日的气温达到了44.2摄氏度。官方预计本周极端高温将持续。
In the past month, 30 people have died from heat stroke, data from Thailand's health ministry showed.
泰国卫生部的数据显示,在过去的一个月里,有30人死于中暑。
Dehydration, heat stroke
脱水、中暑
State media reported that people in Vietnam are heading to air-conditioned shopping centers to escape the heat in Ho Chi Minh City. The country's national weather agency warns of forest fires and the risk of dehydration and "heat shock."
据越南官方媒体报道,胡志明市的人们纷纷前往有空调的购物中心,以躲避高温。该国国家气象局发出森林火灾以及脱水和“热休克”的风险的警告。
On Sunday, the agency reported temperatures as high as 44 degrees Celsius in parts of northern and central Vietnam. The heat is expected to last until Wednesday.
周日,越南气象局报告称,北部和中部部分地区的气温高达44摄氏度。预计高温将持续到周三。
Vietnam's state electricity company has also urged people not to overuse their air conditioning. The company warned that electricity usage has reached record highs in recent days.
越南国家电力公司也敦促人们不要过度使用空调。该公司警告说,最近几天的用电量达到了历史新高。
Malaysia officials issued hot weather warnings on Sunday for 16 areas that have recorded temperatures between 35 and 40 degrees for three straight days.
马来西亚官方周日对连续三天气温在35至40度之间的16个地区发布了高温警告。
Earlier in the month, Malaysia's health ministry said 45 cases of heat-related illnesses had been reported through April 13. The ministry reported two deaths from heat stroke.
本月早些时候,马来西亚卫生部表示,截至4月13日,已报告了45例与高温有关的疾病。卫生部报告有两人死于中暑。
In neighboring Singapore, the weather service said the country's temperature could reach higher in 2024 than last year.
在邻国新加坡,气象局表示,该国2024年的气温可能会比去年更高。
Since last month, some schools in Singapore have eased rules for wearing uniforms. Students are being permitted to wear exercise clothing because of the heat.
从上个月开始,新加坡的一些学校放宽了穿校服的规定。由于天气炎热,学生们被允许穿运动服。
Warm temperatures in Indonesia are being blamed for an outbreak of dengue fever. The health ministry reported that cases of the mosquito-borne disease more than doubled to 35,000 from 15,000 a year earlier.
印尼的高温被认为是登革热爆发的原因。卫生部报告说,蚊子传播疾病的病例从一年前的1.5万例增加到3.5万例,增加了一倍多。
A health ministry spokesman added that the warm El Nino ocean current has extended the dry season. The ministry said the warmer temperatures have sped up the mosquitoes' lifecycle.
卫生部发言人补充说,温暖的厄尔尼诺洋流延长了旱季。卫生部表示,气温升高加快了蚊子的生命周期。
I'm Dorothy Gundy.



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
《完》热浪

江沨大概是个抖M,方沅澧怎么样都看不起他,无论是贫穷还是富贵,无论是乡下崽,还是大老板,追人对江沨而言都好难方沅澧就幸运的多,家道中落,还有发达后的江沨追着要去...

by:不问余生

热浪话题集

让我们一同聆听潮流的声音,解码话题的密码,感受这个时代的脉搏和节奏。

by:九萌猫猫

马来西亚-热浪岛

票价详情暂无适宜四季皆宜电话暂无简介亲爱的游客朋友您好,我们现在所在的位置就是热浪岛生态海洋公园。热浪岛生态海洋公园区域一共包含大小8座岛屿,是...

by:恋景旅行APP

席卷天灾(番外)

完结专辑好多人反馈没有播完~~加播番外篇哦~~~

by:寻梦微风

三国之席卷天下

【内容简介】秦峰字子进,孑然一身后世而来,东汉王朝顿起波澜……袁绍掉落坑中!为何高呼子进救吾?曹操被秦峰踹下山崖!又为何对他感恩戴德?黄巾百万!张氏三兄弟怎么会...

by:维京播客

三国之席卷天下II

【内容简介】东汉末年,天下大乱,秦峰穿越,顿起波澜。长社之战,秦峰、曹操、袁绍,率领黄巾叛乱!刘备一见秦峰,为何总说自己癣多!洛阳府,当时到底发生了什么,秦青天...

by:梦语阁文化传媒

法语文化小资料(双语文稿)

本专辑涉及法语国家文化、社会、等相关内容,法文内容来自法国人博客、法国知乎等,中文译文由本播主原创翻译。注意:为了方便大家学习法语,译文尽量在原文的思维基础上,...

by:乐小鸭的四语播客

VOA慢速时文三分钟|双语文稿

双语文本,地道美音,边听边读,每日更新精选常速和慢速内容,精选NPR(米国国家公众电台)谈话节目内容国际化,贴近日常生活。是英语学习的绝好材料。本专辑前半部分以...

by:爱英语的时哥