煮雪,待春来...
文|梁杰 诵|英韺 摄|Shirley
传说在北极的人
因为天寒地冻
一开口说话
就结成冰雪
对方听不见
只好回家慢慢煮来听
……
北方寒冬夜里
围一炉火
把结成冰雪的话
慢慢煮来听
言语有别,不同的语言,会结成什么模样的冰雪呢?
寡言的,结在垂柳枯枝上,是纤细晶莹的薄;
多语的,结在一树繁花上,是热闹玲珑的密;
急速的,结成雪糁,噼里啪啦有它的力道;
徐声的,结成雪絮,悠悠扬扬慢慢飘落
……
言语又是有情的,怎样煮,才足以达情呢?
安静动情的,用诗词染一染,拿素笺包上,添些墨入壶,煮出来是清灵的,连山水都沾了它的别致,清韵悠长;
热闹欢喜的,用音乐浸一浸,拿琴弦裁开,添些酒入壶,煮出来是微醺的,那腾起的热气,恰好是它的气氛;
喜欢听的,煮一半留一半,待天晦心乱时,且慢慢煮来听;
不愿听的,索性不用听。
……
言语还是有境的,在怎样的环境里煮,才恰如其分呢?
清水太寡淡,有情有义的话,煮煮也没味了;
浓汤太复杂,真心实意的话,煮煮都变味了;
结成冰雪的话,最好用冰雪煮,才能还原它的语境,若再配些茶,把三分雪色,煮成七分茶香,便是人间十分滋味。
选一个大雪纷飞的日子,
折几枝梅,盈几缕暗香幽幽在室;
煮一壶白雪,煮一个寂寥的冬天,
把结成冰雪的话,细细品味。
或是选一个大雪连天的夜,
拥一炉火,把连天寒雪煮成融融暖意;
眼神流转在杯中,
把心绪安放在一帐茫茫雪雾里。
你来,共你清谈。
你不来,我独清欢。
有的没有的话,都在冬夜那一炉火里,
煮成一盏时间的茶,袅袅散着香气。
把心绪随梅香飘到天外去,
听风,听雪,听旧事。
寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火除红。
你等的是一个人,
我等是一季春。
……
在那寒雪连天的夜里,把结成冰雪的话,
连同漫天飞雪,连同所有等待,
都丢进壶里,待下一个春天。
……
·E N D·
简介:
梁杰|文
现居北京。对汉字有兴趣,从人字开始。对西汉、东汉文化敬重、膜拜。触景偶感随笔。
英 韺 | 诵
北京世纪迦业国际文化传媒有限公司运营总监。北京语言学会朗诵研究会会员。中国语文现代化学会 语言艺术专业委员会理事、高级教师。
Shirley|摄
现居美国芝加哥。逃跑的会计师。走遍美国自驾游策划人。自我加冕的摄影师。
————————————————————
策划:鲁小凤 Lily
编辑:S
用户评论