The Road Not Taken《未选择的路》
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood金秋密林,展开二条小路
And sorry I could not travel both遗憾满怀,无法同时踏足
And be one traveler, long I stood孤独旅人,良久伫立踟蹰(chí chú)
And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth
远眺其一, 道路蜿蜒何处
Then took the other, as just as fair同样蓊郁,选择另一小路
And having perhaps the better claim 这条小路, 或许就是坦途
Because it was grassy and wanted wear; 杂草萋萋,期待旅人光顾
Though as for that the passing there Had worn them really about the same
设想两途,同样经人踏足,彼此有何异殊
And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black.
人迹杳茫yǎo máng,缤纷落叶密布
Oh, I kept the first for another day 留下其一,期待来日再补
Yet knowing how way leads on to way了然于胸,此路已向它途
I doubted if I should ever come back. 扪心自问,能否回到当初
I shall be telling this with a sign一声叹息,昨日历历在目
Somewhere ages and ages hence 年复一年,不知身在何处
Two roads diverged in a wood, and I— 葱葱密林,展开二条小路
I took the one less traveled by 作此选择,人烟稀少为主
And that has made all the difference. 回首往事,选择决定归宿!
5thrnehpch7pjmlnse01
走着走着低调低调滴滴答答
5thrnehpch7pjmlnse01
棒棒哒
听友80169588
问下背景音乐是什么@胖子姐
听友51079856
thank u for everything
听友51079856
@胖子姐,能发我一个男生版念的?我想下载,求你了
胖子姐老师 回复 @听友51079856:
这个是在一个叫英语趣配音的软件里面下的声音 亲自己去找 就会找到